smoothness

Spanish translation: suavidad

16:54 Jan 8, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Science - Geography / tsunamis
English term or phrase: smoothness
The smoothness of the solution can be
quantified with norm of the first derived function as described in the preceding chapter, and
because we only has to use the difference instead of the derivation, the row corresponding
to the development coefficient mi of the matrix D in Eq. (9) is as follows.
khri
Local time: 17:38
Spanish translation:suavidad
Explanation:
Es el término usado en este contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-08 17:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

"La deducción de las ecuaciones se suele realizar expresando las leyes físicas de conservación como relaciones integrales en volúmenes de control, aunque luego el supuesto de suavidad de la solución permite la obtención de formas diferenciales."

http://www.tesisenred.net/bitstream/handle/10803/6394/05Ebc0...
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 23:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2suavidad
Alistair Ian Spearing Ortiz
3gradualidad
Mónica Algazi
3flexibilidad
Marta Moreno Lobera


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
suavidad


Explanation:
Es el término usado en este contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-08 17:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

"La deducción de las ecuaciones se suele realizar expresando las leyes físicas de conservación como relaciones integrales en volúmenes de control, aunque luego el supuesto de suavidad de la solución permite la obtención de formas diferenciales."

http://www.tesisenred.net/bitstream/handle/10803/6394/05Ebc0...

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Hanlan: Estaba por escribir lo mismo. Saludos.
2 mins
  -> Gracias, Mónica.

agree  eski: Works for me. Saludos, eski :))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gradualidad


Explanation:
Como opción alternativa en este caso.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flexibilidad


Explanation:
IMO, "suavidad" resulta literal y puede ser que se utilice únicamente en textos traducidos del inglés...

Otras refs.:

http://www.docentes.utonet.edu.bo/hmercadoc/wp-content/uploa...

http://books.google.es/books?id=cEjV-eVD9c0C&pg=PA216&lpg=PA...

http://ocw.uc3m.es/mecanica-de-medios-continuos-y-teoria-de-...





Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 23:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search