deliver ourselves and we contract to others are discharged

Spanish translation: los servicios que asumimos y los que externalizamos/encomendamos a terceros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deliver ourselves and we contract to others are discharged
Spanish translation:los servicios que asumimos y los que externalizamos/encomendamos a terceros
Entered by: schmetterlich

19:14 Jun 17, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: deliver ourselves and we contract to others are discharged
the British Council has a duty to ensure that services and or responsibilities we deliver ourselves and we contract to others are discharged.

Intento: El Consejo Britanico tiene el deber de garantizar el cumplimiento de los servicios o responsabilidades que asumimos y que contratemos con otros.

Gracias de antemano
schmetterlich
Local time: 08:14
los servicios que asumimos y los que externalizamos/encomendamos a terceros
Explanation:
Me parece bien la estructura de tu propuesta, pero no utilizaría el subjuntivo para el último verbo.
Sugerencia con la misma estructura:

- "El Consejo Británico tiene el deber de garantizar el cumplimiento de los servicios o responsabilidades que asumimos nosotros y los que encargamos/encomendamos a terceros"

Opción más breve:

- "El Consejo Británico tiene el deber de garantizar el cumplimiento de los servicios o responsabilidades que asumimos y los que externalizamos"

externalizar
1. tr. Econ. Dicho de una empresa o de una institución pública: Encomendar la realización de tareas o servicios propios a otra empresa.
https://dle.rae.es/?id=HN2BNiY



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-06-17 22:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Referencias:

La organización es la responsable del servicio externalizado
Externalizar no es lo mismo que delegar. La externalización requiere supervisión y control por parte de la organización. Deben implementarse protocolos de control que aseguren el cumplimiento de los servicios, la calidad de los mismos y, por supuesto, obtener mediciones acerca del impacto real para asegurar una externalización de servicios de forma efectiva
https://www.clase10.com/8-pasos-para-hacer-externalizacion-d...

El término de externalización​ proviene de la traducción al castellano del neologismo inglés outsourcing. Es el proceso por el cual una empresa o institución encomienda la realización de una parte de sus tareas o servicios a otra empresa.
https://es.wikipedia.org/wiki/Outsourcing_o_externalización_...

Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 15:14
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3los servicios que asumimos y los que externalizamos/encomendamos a terceros
Beatriz Ramírez de Haro


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
los servicios que asumimos y los que externalizamos/encomendamos a terceros


Explanation:
Me parece bien la estructura de tu propuesta, pero no utilizaría el subjuntivo para el último verbo.
Sugerencia con la misma estructura:

- "El Consejo Británico tiene el deber de garantizar el cumplimiento de los servicios o responsabilidades que asumimos nosotros y los que encargamos/encomendamos a terceros"

Opción más breve:

- "El Consejo Británico tiene el deber de garantizar el cumplimiento de los servicios o responsabilidades que asumimos y los que externalizamos"

externalizar
1. tr. Econ. Dicho de una empresa o de una institución pública: Encomendar la realización de tareas o servicios propios a otra empresa.
https://dle.rae.es/?id=HN2BNiY



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-06-17 22:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Referencias:

La organización es la responsable del servicio externalizado
Externalizar no es lo mismo que delegar. La externalización requiere supervisión y control por parte de la organización. Deben implementarse protocolos de control que aseguren el cumplimiento de los servicios, la calidad de los mismos y, por supuesto, obtener mediciones acerca del impacto real para asegurar una externalización de servicios de forma efectiva
https://www.clase10.com/8-pasos-para-hacer-externalizacion-d...

El término de externalización​ proviene de la traducción al castellano del neologismo inglés outsourcing. Es el proceso por el cual una empresa o institución encomienda la realización de una parte de sus tareas o servicios a otra empresa.
https://es.wikipedia.org/wiki/Outsourcing_o_externalización_...



Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 15:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 552
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search