Refer

Spanish translation: Al contestar cítese (el número/la referencia)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Refer
Spanish translation:Al contestar cítese (el número/la referencia)
Entered by: José Nolasco

14:34 Jul 1, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Se trata de la introducción de una carta del Departamento de Veteranos
English term or phrase: Refer
In reply refer to:
José Nolasco
El Salvador
Local time: 03:52
Al contestar cítese (el número/la referencia)
Explanation:
Creo que es la forma acuñada que tradicionalmente se ha utilizado en español.

He encontrado referencias tanto en documentos oficiales de España (antiguos y recientes) como de México:

https://www.vitoria-gasteiz.org/docs/wb021/contenidosEstatic... (pág. 5)

https://www.aytoroquetas.org/public/static/contenidos/docume...
(págs. 1 y 6, arriba a la izquierda)

https://issuu.com/cienmx/docs/suspensi__n_de_labores_por_fal...
(pág. 2-3)

También en la literatura: https://books.google.es/books?id=K4bIBAAAQBAJ&pg=PT125&lpg=P...

Espero que sirva. Un saludo.
Selected response from:

Natalia Pérez
Local time: 10:52
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Al contestar cítese (el número/la referencia)
Natalia Pérez
4En respuesta refiérase a:
Jean Charles CODINA


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
refer
Al contestar cítese (el número/la referencia)


Explanation:
Creo que es la forma acuñada que tradicionalmente se ha utilizado en español.

He encontrado referencias tanto en documentos oficiales de España (antiguos y recientes) como de México:

https://www.vitoria-gasteiz.org/docs/wb021/contenidosEstatic... (pág. 5)

https://www.aytoroquetas.org/public/static/contenidos/docume...
(págs. 1 y 6, arriba a la izquierda)

https://issuu.com/cienmx/docs/suspensi__n_de_labores_por_fal...
(pág. 2-3)

También en la literatura: https://books.google.es/books?id=K4bIBAAAQBAJ&pg=PT125&lpg=P...

Espero que sirva. Un saludo.

Natalia Pérez
Local time: 10:52
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
7 mins
  -> ¡Muchas gracias, Yaotl!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
refer
En respuesta refiérase a:


Explanation:
En respuesta refiérase a:

Jean Charles CODINA
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search