live page

Spanish translation: página publicada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:live page
Spanish translation:página publicada
Entered by: Macarena Troscé

16:11 Jul 18, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
English term or phrase: live page
CONTEXTO:
This page has been rejected by the moderators.
Please make any prescribed changes to your draft and republish.
Your **live page** has not been affected.

Por lo que entiendo, se refiere a la página publicada. ¿Hay algún término en español para traducirlo?
Gracias desde ya.
Macarena Troscé
Argentina
Local time: 16:00
página en uso / página activa
Explanation:
Entiendo que la página NO ha sido publicada todavía.

Es el "borrador" que tú propones.

Para que se publique, los cambios indicados por la persona que modera tienen que realizarse.

Sin embargo, ningún moderador o moderadora te ha cambiado tu "borrador".

Tu "página activa" "tu página en uso", tu página que has redactado y que quieres que se publique, no ha sido alterada de tu versión.

Sin embargo, puntos A, B y C deberían modificarse para no herir la sensibilidad de los alienígenas del planeta Psi... No hemos cambiado ninguna de tus declaraciones sobre estos simpáticos vecinos de la galaxia, pero te recomendamos algo de prudencia sobre...

Diría yo. Sin ser muy imaginativo esta mañana. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-18 17:48:29 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, y ahora que veo otra vez "REpublish"... me desdigo, y SÍ, "ha sido publicada".

Lo que pasa es que te piden que la "RE-" publiques... (si era una monarquía, quieren que sea una REpública)

(Es lo que pasa cuando uno bebe demasiado kéfir por la mañana y no un café con leche, como mandan los cánones...)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2016-07-25 21:46:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada! Bueno, una carcajada siempre va bien... (la verdad es que hasta yo me reí de las "ocurrencias" estas...) ¡Saludos cordiales! :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 12:00
Grading comment
Jaja, me reí un buen rato. Gracias, y finalmente usé "página publicada". Saludos-
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2página en uso / página activa
JohnMcDove


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
página en uso / página activa


Explanation:
Entiendo que la página NO ha sido publicada todavía.

Es el "borrador" que tú propones.

Para que se publique, los cambios indicados por la persona que modera tienen que realizarse.

Sin embargo, ningún moderador o moderadora te ha cambiado tu "borrador".

Tu "página activa" "tu página en uso", tu página que has redactado y que quieres que se publique, no ha sido alterada de tu versión.

Sin embargo, puntos A, B y C deberían modificarse para no herir la sensibilidad de los alienígenas del planeta Psi... No hemos cambiado ninguna de tus declaraciones sobre estos simpáticos vecinos de la galaxia, pero te recomendamos algo de prudencia sobre...

Diría yo. Sin ser muy imaginativo esta mañana. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-07-18 17:48:29 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, y ahora que veo otra vez "REpublish"... me desdigo, y SÍ, "ha sido publicada".

Lo que pasa es que te piden que la "RE-" publiques... (si era una monarquía, quieren que sea una REpública)

(Es lo que pasa cuando uno bebe demasiado kéfir por la mañana y no un café con leche, como mandan los cánones...)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2016-07-25 21:46:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada! Bueno, una carcajada siempre va bien... (la verdad es que hasta yo me reí de las "ocurrencias" estas...) ¡Saludos cordiales! :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Jaja, me reí un buen rato. Gracias, y finalmente usé "página publicada". Saludos-

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Sabirón: Yo también lo veo así, "página activa" lo veo perfecto. De hecho el mismo Google así lo denomina. ¡Saludos John!
1 hr
  -> Muchas gracias, Paula. :-) ¡Saludos!

agree  Jaime Oriard
22 hrs
  -> Muchas gracias, Jaime. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search