17:40 Aug 13, 2008 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Carteras de inversión | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gonzalo Tutusaus Netherlands Local time: 01:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | posicionamiento a lo largo de la curva de rendimiento |
| ||
4 | Aprovechando La(s) Tendencia(s) |
|
riding the curve posicionamiento a lo largo de la curva de rendimiento Explanation: "Ride the curve" significa tomar posiciones (de compra o de venta) en títulos de renta fija de distinto vencimiento (es decir, a lo largo de la curva de rendimiento), a fin de beneficiarse de cambios en su pendiente. Yo diría algo así como: posicionamiento a lo largo de la curva de rendimiento Un saludo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
riding the curve Aprovechando La(s) Tendencia(s) Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.