00:49 Feb 4, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / "floor" in this context | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
what is the asset "floor" beneath which you do not want to slip? ¿Cual es el nivel/piso mínimo de activo(s) que usted estaría dispuesto a aceptar? Explanation: Couldn't think of anything more literal that sounded natural. Late here too! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
what is the asset "floor" beneath which you do not want to slip? ¿De cuánto/Cómo sería el "precipicio financiero" al que no quisieras resbalar/caer? Explanation: En este contexto, yo evitaría el uso de "¿Cuál...?" Si se decide que es imprescindible incluir la idea de "assets", quizás esto se pueda hacer entre parentesis: "...(en cuanto a tus activos)..." Otra opción sería utilizar el presente de indicativo: "¿De cuánto es...al que no quieres...?" Si el mundo **resbala al precipicio financiero**, nadie escapará a las consecuencias. Aun si ello no ocurre, actuar bien y oportunamente será indispensable. ... www.sofofa.cl/BIBLIOTECA_Archivos/Eventos/2008/10/03_hbuchi... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-04 02:08:09 GMT) -------------------------------------------------- Para mantener el uso de lenguaje figurativo, quizás una de las siguientes le pueda servir: a) En tu "edificio de activos", ¿cuál sería el piso al que no quisieras bajar?" b) En un imaginario "edificio de tus activos", ¿cuál sería/es el piso al que no quisieras/quieres bajar?" Saludos desde México :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
what is the asset "floor" beneath which you do not want to slip? ¿Cuál es/sería el tope "mínimo" del valor de un activo, que está dispuesto a asumir/aceptar? Explanation: Otras posibilidades: ¿Cuál es el riesgo "máximo" que desea alcancar en su cartera de activos? ¿Cuál es el nivel "mínimo" que desea asumir en su cartera de activos? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
what is the asset "floor" beneath which you do not want to slip? ¿Cuál es la banda inferior de activos/patrimonio por debajo de la cual no estaría dispuesto a caer? Explanation: Otra opción ¡Suerte! Dicc. Términos Económicos Enrique Alcaraz Varó & Brian Hugues Floor: FINAN. Suelo, mínimo, banda inferior, límite inferior. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.