"on a clean basis"

Spanish translation: partiendo de cero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"on a clean basis"
Spanish translation:partiendo de cero
Entered by: Toni Romero

07:20 Jun 30, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Bankable Feasibility Study
English term or phrase: "on a clean basis"
"XX has agreed to rectify outstanding matters and issues that exist between themselves and XX so that the second part of the project starts on a clean basis"

"XX acepta subsanar los problemas pendientes que existen entre ellos y XX para que la segunda etapa del proyecto comience CLARAMENTE???"
Liliana Ayllon
Local time: 14:56
partiendo de cero
Explanation:
Es decir, sin cuestiones pendientes que puedan enturbiar el proyecto

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-06-30 07:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, parece bastante informal. La solución que te propongo es un término medio, en mi opinion.
Selected response from:

Toni Romero
Spain
Local time: 19:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3partiendo de cero
Toni Romero


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
partiendo de cero


Explanation:
Es decir, sin cuestiones pendientes que puedan enturbiar el proyecto

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-06-30 07:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, parece bastante informal. La solución que te propongo es un término medio, en mi opinion.

Toni Romero
Spain
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Mil gracias por tu celeridad y colaboración! Me resulta informal la expresión, aunque pareciera que es informal en inglés, cierto?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: :O)
11 mins
  -> Muchas gracias por tu confirmación, Álvaro. Saludos!

agree  José Manuel Lozano
2 hrs
  -> Muchas gracias por tu confirmación, Jose. Saludos!

agree  patinba
5 hrs
  -> Muchas gracias por tu confirmación, patinba. Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search