Insurance bond (también llamado investment bond)

Spanish translation: seguro de valores

10:36 May 22, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Ver Explanation/ Context
English term or phrase: Insurance bond (también llamado investment bond)
Entre estos se distingue entre "onshore bonds" y "offshore bonds".

Estoy muy perdida. He encontrado la definición de insurance/investment bond en Internet, y veo además que es un vehículo bastante específico del Reino Unido, pero no sé cómo se traducirlo, y si acaso existe alguna manera ya establecida de llamarlos en castellano.

Agradeceré mucho vuestras ideas y sugerencias.
Rebeca Martín Lorenzo
Spain
Local time: 01:34
Spanish translation:seguro de valores
Explanation:
Área temática ASUNTOS FINANCIEROS
es
Término seguro de valores
Fiabilidad 3 (Fiable)
Fte. térm. López Casanueva, Economista y jurista, 2000
Fecha 24/09/2003
Fuente: IATE
Selected response from:

Sury Castro
Spain
Local time: 01:34
Grading comment
Hola Sury: Gracias por tu ayuda pero tras comprobar que en mi contexto el término se referería a una clase de plan de inversión, típica del Reino Unido, que ofrecen las compañías de seguros de vida, opté por otra propuesta de traducción, que en el mismo KudoZ (la pregunta se formulaba de otra forma pero se refería a lo mismo). http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/finance_general/2474302-investment_bond_endowment_policy.html
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1seguro de valores
Sury Castro
4bono de garantía
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
insurance bond (también llamado investment bond)
seguro de valores


Explanation:
Área temática ASUNTOS FINANCIEROS
es
Término seguro de valores
Fiabilidad 3 (Fiable)
Fte. térm. López Casanueva, Economista y jurista, 2000
Fecha 24/09/2003
Fuente: IATE



    Reference: http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=1683018&lang...
Sury Castro
Spain
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Hola Sury: Gracias por tu ayuda pero tras comprobar que en mi contexto el término se referería a una clase de plan de inversión, típica del Reino Unido, que ofrecen las compañías de seguros de vida, opté por otra propuesta de traducción, que en el mismo KudoZ (la pregunta se formulaba de otra forma pero se refería a lo mismo). http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/finance_general/2474302-investment_bond_endowment_policy.html

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
insurance bond (también llamado investment bond)
bono de garantía


Explanation:
O bono garantizado. Inversión garantizada por medio de un bono, acción o participación.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 18:34
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search