key enabler/deliver

Spanish translation: Dar resultados; componente clave

14:25 May 9, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Finance/Politics
English term or phrase: key enabler/deliver
I do not know how to translate this sentence. It is hard for me to translate "key enabler" and "deliver":
Our Finance Capability Framework helps us build the right capabilities to deliver now and in the future and is a key enabler for delivering the Finance Strategy.
I have translated it as:
Nuestro marco de capacidad financiera nos ayuda a construir las capacidades adecuadas para entregar ahora y en el futuro, y es un componente clave para la entrega de la estrategia de financiación.
Any suggestions?
marisaperez23
Spanish translation:Dar resultados; componente clave
Explanation:
Nuestro marco de capacidad financiera nos ayuda a construir las capacidades adecuadas para dar resultados ahora y en el futuro, y es un componente clave para que la estrategia de financiación de resultados/funciones.
Selected response from:

Iñaki Vega Bayo
United States
Local time: 19:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Dar resultados; componente clave
Iñaki Vega Bayo
4 +1Factor/herramienta clave.
Marcela Trezza


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Dar resultados; componente clave


Explanation:
Nuestro marco de capacidad financiera nos ayuda a construir las capacidades adecuadas para dar resultados ahora y en el futuro, y es un componente clave para que la estrategia de financiación de resultados/funciones.

Iñaki Vega Bayo
United States
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Fairen: para que la estrategia de financiación funcione (así no se repite "dar resultados")
2 hrs

agree  JohnMcDove: Componente o elemento clave. El "problema" lo veo en "capabilities" que serían "recursos" o "medios". Por lo demás, vale... ;-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Factor/herramienta clave.


Explanation:
Es un (key enabler) factor clave para la ejecución de la estrategia financiera.

deliver=proporcionar, suministrar

Marcela Trezza
Canada
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: También. :-) Lo que "chirría" es "construir las capacidades", que sería algo como "conseguir los medios" o "crear los recursos"... Saludos.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search