Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fauxtography
Spanish translation:
"falsografía"
Apr 4, 2011 15:55
13 yrs ago
1 viewer *
English term
fauxtography
GBK
English to Spanish
Social Sciences
Journalism
Definition from
Wordnik:
(Internet) Misleading presentation of images for propagandistic or otherwise ulterior purposes, involving staging, deceptive modification, and/or the addition or omission of significant context.
Example sentences:
Snapped Shot speculates that the evidence suggests Shana may have been killed instead by recoil from an anti-tank weapon – ie, a friendly fire killing by Hamas -- and the car was set on fire to destroy the evidence of what had really happened. Is this yet another full-blown media 'fauxtography' scandal -- with Reuters once again in the manipulated frame? (Spectator.co.uk)
Times Public Editor Calame ignores the impact of "fauxtography," including this Times photo of a dead man, later seen walking around (Blog camera)
10 examples of Fauxtography that you should examine so that you realise that pictures do lie. (Not a sheep)
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | "falsografía" | Juan Iglesias |
4 +1 | impostografía | Toni Romero |
Change log
Apr 4, 2011 15:54: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 4, 2011 15:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Apr 7, 2011 16:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Apr 20, 2011 20:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+6
29 mins
Selected
"falsografía"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-04 18:49:23 GMT)
--------------------------------------------------
Parece que Ireri De La Pena, en su libro "Ética, poética y prosaica: ensayos sobre fotografía documental" es quien llega a acuñar el término "falsografía" además de otros afines, como "fraudocumental" y "timo-reportaje" -
http://books.google.es/books?id=1BFMUtqHR8IC&pg=PA123&lpg=PA...
Definition from
own experience or research:
Fotografía falseada por medio de manipulación técnica.
Example sentences:
Evidentemente, las portadas de moda se hacen en muchos casos a base de "falsografias", sobre todo ésas manipuladas con Photoshop. (Frase ejemplo)
Peer comment(s):
agree |
J Galiana
: Yes, I agree, I found this at http://www.meneame.net/story/reuters-censura-imagenes-mavi-m... Fauxtography, la palabra que usa el titular, es un juego de palabras que podría traducirse literalmente como falsografías.
32 mins
|
Gracias, por cierto. ¿No hubo un debate/votación en el blog "Las Penas del Agente Smith" sobre este mismo término inglés?
|
|
agree |
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
3 days 39 mins
|
Muchas gracias
|
|
agree |
Amadeo Pinto
: Have to agree. It even has the same flow as its english counterpart.
3 days 45 mins
|
Ah, The Flow... The Flow ;-) Gracias.
|
|
agree |
Ana Clara Pérgamo
3 days 50 mins
|
Agradecido
|
|
agree |
regina1
: me parece que es la mejor traducción - puede verse claramente en http://books.google.com/books?id=1BFMUtqHR8IC&pg=PA115&lpg=P...
3 days 51 mins
|
Sí, el libro de Ireri de la Pena. Muchas gracias.
|
|
disagree |
Toni Romero
: A mi no me convence (por eso he propuesto otro) porque echo de menos la partícula "to" para delimitar la grafía a fotografía. Falsografía me sugiere cualquier grafía falsa (escrita, impresa, grabada, etc.). Es mi humilde opinión. :-)
3 days 59 mins
|
Gracias, Toni. Aunque hay igualmente ortografía, que lleva el "to"
|
|
agree |
VanessaSorensen
4 days
|
agree |
Mariana Dellavale
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 hrs
impostografía
Definition from
own experience or research:
Fotografía que finge o engaña con apariencia de verdad.<br /><br />Propongo este término de nuevo cuño, formado por:<br /><br />impostor, ra.<br />(Del lat. impostor, -ōris).<br />1. adj. Que atribuye falsamente a alguien algo. U. m. c. s.<br />2. adj. Que finge o engaña con apariencia de verdad. U. m. c. s.<br />3. m. y f. Suplantador, persona que se hace pasar por quien no es.<br /><br />+<br /><br /><br />fotografía.<br />(De foto- y -grafía).<br />1. f. Arte de fijar y reproducir por medio de reacciones químicas, en superficies convenientemente preparadas, las imágenes recogidas en el fondo de una cámara oscura.<br />2. f. Estampa obtenida por medio de este arte.<br />3. f. Taller en que se ejerce este arte.<br />4. f. Representación o descripción que por su exactitud se asemeja a la fotografía.
Example sentences:
None in the web. It's a new proposal. (None in the web. It's a new proposal.)
Peer comment(s):
agree |
Juan Iglesias
: Claro cómo no. Después de todo, por qué no?
3 days 7 hrs
|
Oye, que a mi me da lo mismo, sólo faltaría... Ver discusión.
|
Discussion
Por supuesto, siempre habrá giros con los que reemplazar el término "fautxography", pero ¿por qué quedarnos con menos cuando podemos tener más? Y ¿por qué, si el loriginal en inglés decidió utilizar un neologismo en vez de un giro, debería el traductor utilizar un giro que el autor deliberadamente eligió no utilizar?