01:07 Mar 11, 2021 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Consulting Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 11:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | información que no se refiere etc. |
|
información que no se refiere etc. Explanation: by no means an easy 1 -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2021-03-11 04:15:55 GMT) -------------------------------------------------- no entiendo porque la gente quiere todo solucionado sin reconocer el nivel de complejidad involucrado -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2021-03-11 04:16:44 GMT) -------------------------------------------------- pero bueno :) ahí está -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2021-03-11 04:45:16 GMT) -------------------------------------------------- tantos años con esto y qué le vas a hacer... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.