disregarded entity

Spanish translation: Entidad excluida

22:52 Mar 18, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
English term or phrase: disregarded entity
Aparece en el formulario fiscal de EE. UU. W-8BEN-E, dentro de una lista de tipos de personas jurídicas.
Aparentemente es un tipo societario específico a efectos tributarios. (http://biztaxlaw.about.com/od/glossaryd/g/disregardentity.ht...

No encuentro un equivalente en español (la traducción es para Argentina, pero con encontrar un término jurídico equivalente en español, es suficiente). No me convencen ninguna de las dos opciones que están en el glosario de Proz.

¡Muchas gracias!

Chapter 3 Status (entity type) (Must check one box only):
Corporation
***Disregarded entity***
Partnership
Simple trust
Grantor trust
Complex trust
Estate
Government
Central Bank of Issue
Tax-exempt organization
Private foundation
Virginia Koolhaas
Uruguay
Local time: 00:52
Spanish translation:Entidad excluida
Explanation:
He encontrado esta opción, pero no tengo ni idea de si podría ser aplicable en Argentina. Debo admitir que el término suena raro, pero sí aparece en sitios web de EE.UU. en relación con el formulario que mencionas. También he visto “entidad asimilable a su propietario”, en versiones en francés del término.

https://www.disnat.com/service-clientele/formulaires/VD171A
Definitions
Disregarded entity. A business entity that has a single owner and is not a corporation under Regulations sections 301-7701-2(b) is disregarded as an entity separate from its owner.

https://www.helmbankusa.com/pdf/GuiaParaLlenarElFormatoW8BEN...
GUIA PARA LLENAR EL FORMATO W-8BEN-E
• Entidad Excluida (Disregarded Entity): Una entidad que tiene un único propietario usufructuario y no es una corporación según las normas impositivas de los Estados Unidos la cual es excluida como entidad separada de su propietario (ej. Sole Proprietor).



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-03-19 00:27:45 GMT)
--------------------------------------------------

@Virginia: Pido disculpas, creí que eras argentina, acabo de ver que eres uruguaya. Lamento el despiste :-(

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-03-19 13:00:21 GMT)
--------------------------------------------------

Adjunto un nuevo enlace (de Argentina) que aborda también el fenómeno estadounidense de las "disregardes entities":

https://groups.yahoo.com/neo/groups/sptranslators/conversati...

> Tax Treatment:
> To the extent the Member is the sole member of the Company, (i) it is the intention of the Member that, for U.S. income tax purposes, the Company be treated as an entity that is disregarded as an entity separate from its owner, and (ii) the Member and the Company shall timely make all necessary elections and filings, if any, for U.S. income tax purposes such that it will not be treated as a separate entity, but, instead, will be treated for U.S. income tax purposes as an entity that is disregarded as an entity separate from its owner.
> >
> Tratamiento Fiscal. En caso de que el Socio sea el único socio/ integrante de la Sociedad, (i) el Socio tiene la intención de que, a los fines del impuesto a las ganancias estadounidense, no se tenga en cuenta la personería separada y distinta de la sociedad y el único socio; y (ii) que el Socio y la Sociedad realicen todas las presentaciones que sean necesarias, si las hubiere, a los fines del impuesto a las ganancias estadounidense para que la Sociedad no sea tratada como una entidad con personería separada y distinta, sino, en cambio, como una sociedad transparente a los fines del impuesto a las ganancias estadounidense.
> opción: sino, en cambio sea tratada como una entidad no considerada separada de su único socio.

Como puedes ver, aquí se recurre a una traducción literal de "disregarded as an entity separate from its owner".
Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 05:52
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5entidad no considerad separado de su dueño
bigedsenior
4entidad sin clasificación/no enumerada
Juan Arturo Blackmore Zerón
3 +1Entidad excluida
Toni Castano
3empresa/corporación ignorada/sin dueño/
lugoben
1EIRL
Jennifer Levey


Discussion entries: 2





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entidad sin clasificación/no enumerada


Explanation:
. . . no considerada/mencionada en esta lista.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 22:52
Meets criteria
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: No, no es eso. Es un tipo de sociedad específica.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empresa/corporación ignorada/sin dueño/


Explanation:
Disregarded entity
http://forum.wordreference.com/threads/disregarded-entity.21...

Para el caso del contexto se estima que la entidad es jurídica donde clasifican empresas y corporaciones. Lo de "disregard" se debe a entidades ignoradas por el impuesto, no tienen dueño en el país, quizás son externas.

lugoben
Local time: 23:52
Meets criteria
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
EIRL


Explanation:
Having read (and not fully understood) the webref provided by Virginia, I 'suspect' that a 'disregarded entity' might (perhaps) be similar to a an EIRL (empresa individual de responsabilidad limitada), here in Chile. A Chilean EIRL is a "one-(wo)man limited company" (= a "sociedad" with only one "societari@").
I don't see anything in Virginia's list that corresponds to an enterprise of this kind, so perhaps this (or something similar) fills the void...?

Jennifer Levey
Chile
Local time: 23:52
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Entidad excluida


Explanation:
He encontrado esta opción, pero no tengo ni idea de si podría ser aplicable en Argentina. Debo admitir que el término suena raro, pero sí aparece en sitios web de EE.UU. en relación con el formulario que mencionas. También he visto “entidad asimilable a su propietario”, en versiones en francés del término.

https://www.disnat.com/service-clientele/formulaires/VD171A
Definitions
Disregarded entity. A business entity that has a single owner and is not a corporation under Regulations sections 301-7701-2(b) is disregarded as an entity separate from its owner.

https://www.helmbankusa.com/pdf/GuiaParaLlenarElFormatoW8BEN...
GUIA PARA LLENAR EL FORMATO W-8BEN-E
• Entidad Excluida (Disregarded Entity): Una entidad que tiene un único propietario usufructuario y no es una corporación según las normas impositivas de los Estados Unidos la cual es excluida como entidad separada de su propietario (ej. Sole Proprietor).



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-03-19 00:27:45 GMT)
--------------------------------------------------

@Virginia: Pido disculpas, creí que eras argentina, acabo de ver que eres uruguaya. Lamento el despiste :-(

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-03-19 13:00:21 GMT)
--------------------------------------------------

Adjunto un nuevo enlace (de Argentina) que aborda también el fenómeno estadounidense de las "disregardes entities":

https://groups.yahoo.com/neo/groups/sptranslators/conversati...

> Tax Treatment:
> To the extent the Member is the sole member of the Company, (i) it is the intention of the Member that, for U.S. income tax purposes, the Company be treated as an entity that is disregarded as an entity separate from its owner, and (ii) the Member and the Company shall timely make all necessary elections and filings, if any, for U.S. income tax purposes such that it will not be treated as a separate entity, but, instead, will be treated for U.S. income tax purposes as an entity that is disregarded as an entity separate from its owner.
> >
> Tratamiento Fiscal. En caso de que el Socio sea el único socio/ integrante de la Sociedad, (i) el Socio tiene la intención de que, a los fines del impuesto a las ganancias estadounidense, no se tenga en cuenta la personería separada y distinta de la sociedad y el único socio; y (ii) que el Socio y la Sociedad realicen todas las presentaciones que sean necesarias, si las hubiere, a los fines del impuesto a las ganancias estadounidense para que la Sociedad no sea tratada como una entidad con personería separada y distinta, sino, en cambio, como una sociedad transparente a los fines del impuesto a las ganancias estadounidense.
> opción: sino, en cambio sea tratada como una entidad no considerada separada de su único socio.

Como puedes ver, aquí se recurre a una traducción literal de "disregarded as an entity separate from its owner".


Toni Castano
Spain
Local time: 05:52
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Gracias, Mónica. Hoy me lío con vuestros países. Traducción para Argentina, pero Virginia uruguaya. Creo que debo irme ya a descansar :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
entidad no considerad separado de su dueño


Explanation:
That is the official IRS translation. However, 'entidad no reconocido por el IRS' might be better.
The only disregarded entity is a single person LLC (Ltd Liability Company) and there is no federal tax form for it. Income is reported on Schedule C (Sole proprietor) for the 1040.

Multi-person LLC's are reported to the IRS as partnerships even though the IRS does not recognize the term LLC.

https://www.irs.gov/pub/irs-pdf/p850.pdf
https://es.sba.gov/contenido/sociedad-de-responsabilidad-lim...

bigedsenior
Local time: 20:52
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search