trademark

Spanish translation: marca registrada vs. marca comercial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trademark vs registered trademark
Spanish translation:marca registrada vs. marca comercial
Entered by: Oso (X)

03:06 Apr 26, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Marketing / Market Research
English term or phrase: trademark
cuál es la diferencia entre marca registrada y marca comercial?
tonia
marca registrada vs. marca comercial
Explanation:
Estimada Tonia:
Este es un extracto tomado de la referencia anotada abajo que le ayudará a distinguir los dos tipos de marcas.

Saludos afectuosos de Oso ¶:^)

"El Nombre Comercial (o marca comercial), es una variante de las marcas que lleva un proceso diferente al del registro. La diferencia con las marcas radica en que el nombre comercial, sólo protege el nombre de un comercio, industria, empresa o prestador de servicios en el área donde se encuentra ubicado.
Ejemplo: Miscelánea Del Valle, Fonda La Tía Rosa, etc.

El Aviso Comercial, es una frase u oración que sirve para promover y diferenciar a un producto, prestador de servicio o empresa, de otros que se dediquen a la misma actividad. Puedes servir como slogan o frase publicitaria.
Ejemplo: Con el cariño de siempre (Bimbo), Siempre Coca-Cola, ¡Artículos de oficina a precios de bodega! (Office Depot), etc.

Por otra parte la marca registrada consiste en que la ley protege al propietario o registrante de uso indebido por parte de terceros, ya sean personas físicas, morales u organizaciones. Así mismo, el registro de una marca en México, ( o en otro país) sienta los antecedentes para protegerla en el extranjero. De esta manera, la utilización de una marca representada por signos, logotipos, figuras, marcas, palabras, frases o la combinación de estos, es de uso exclusivo de su titular o registrante."


Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Hola Oso,

Como siempre, muy buena respuesta.

Gracias (de nuevo)

Tonia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
namarca comercial
Brigitte Gendebien
namarca registrada vs. marca comercial
Oso (X)


  

Answers


17 mins
marca comercial


Explanation:
marca registrada : registered trademark

marca comercial : brand name

marca comercial(1);
marca de fábrica(2) : trademark

marca(comercial)[1];
marca [2];
denominación comercial [3];
designación comercial [4] :
trade mark [1];
brand name [2];
trademark [3];
trademark [4];
trade-mark [5];
trade name [6];
tradename [7];
brand [8]

disposición sobre la marca comercial : trade mark provisions


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Oso (X)

Bertha S. Deffenbaugh

Tonia Tell-Cerexhe

Isabel Peralta
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
marca registrada vs. marca comercial


Explanation:
Estimada Tonia:
Este es un extracto tomado de la referencia anotada abajo que le ayudará a distinguir los dos tipos de marcas.

Saludos afectuosos de Oso ¶:^)

"El Nombre Comercial (o marca comercial), es una variante de las marcas que lleva un proceso diferente al del registro. La diferencia con las marcas radica en que el nombre comercial, sólo protege el nombre de un comercio, industria, empresa o prestador de servicios en el área donde se encuentra ubicado.
Ejemplo: Miscelánea Del Valle, Fonda La Tía Rosa, etc.

El Aviso Comercial, es una frase u oración que sirve para promover y diferenciar a un producto, prestador de servicio o empresa, de otros que se dediquen a la misma actividad. Puedes servir como slogan o frase publicitaria.
Ejemplo: Con el cariño de siempre (Bimbo), Siempre Coca-Cola, ¡Artículos de oficina a precios de bodega! (Office Depot), etc.

Por otra parte la marca registrada consiste en que la ley protege al propietario o registrante de uso indebido por parte de terceros, ya sean personas físicas, morales u organizaciones. Así mismo, el registro de una marca en México, ( o en otro país) sienta los antecedentes para protegerla en el extranjero. De esta manera, la utilización de una marca representada por signos, logotipos, figuras, marcas, palabras, frases o la combinación de estos, es de uso exclusivo de su titular o registrante."





    Reference: http://tumarca.com.mx/marcas/
Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 69
Grading comment
Hola Oso,

Como siempre, muy buena respuesta.

Gracias (de nuevo)

Tonia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh

Tonia Tell-Cerexhe
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search