people services

Spanish translation: servicios para todo público/en general

17:30 Aug 16, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: people services
Our teams are focussed on delivering efficient, effective and quality people services to our segments.

Creo que "people services" en este caso es una unidad, cómo lo traducirían?
El texto es para México.

Gracias.
Elizabeth Ardans
Uruguay
Local time: 23:23
Spanish translation:servicios para todo público/en general
Explanation:
Mi propuesta.
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 21:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1servicios... para todas las personas
Mariana Serio
4 +1servicios para todo público/en general
Juan Arturo Blackmore Zerón
4 +1servicios de calidad para la gente
Paula Sabirón
3 +1servicios para las personas/para la gente
Alicia Orfalian
4servicios realizados por personal eficaz y calificado
Yanina Elizabeth
3 +1servicios al cliente
Clarkalo


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
servicios para las personas/para la gente


Explanation:
depende de qué se trate, puede ser una opción

Alicia Orfalian
Argentina
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viviana Paddrik
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
servicios... para todas las personas


Explanation:
Nuestros equipos se enfocan en brindar servicios eficientes, eficaces y de calidad para todas las personas.

Así lo diría yo. Saludos.


Mariana Serio
Argentina
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Phoenix III
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
servicios para todo público/en general


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier: Término correcto para México.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servicios realizados por personal eficaz y calificado


Explanation:
Hola Elizabeth, estoy de acuerdo con vos, quality people service me parece que se refiere a la unidad que tiene ¨personas calificadas¨ para esos sectores que ellos cubren; por la preposición ¨to¨más que nada; y ¨segment¨ podrian ser áreas dónde ese personal es derivado; habría que ver bien el resto del texto.
Te dejo un link: https://contactuscc.com/2013/01/30/personal-capacitado-equiv...
Espero te haya sido de utilidad! un saludo!

Yanina Elizabeth
Spain
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
servicios de calidad para la gente


Explanation:
Siguiendo el hilo de tu frase "...quality people services". ¡Saludos!

Paula Sabirón
Local time: 03:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
servicios al cliente


Explanation:
Una opción

Clarkalo
United States
Local time: 22:23
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernanda Sued
464 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search