GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:18 Jul 19, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maximiliano Vaccaro Argentina Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
el equipo vendrá configurado, por defecto, a nivel de cabecera Explanation: Esto es lo que entiendo. Saludos. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(el equipo) se configurará de manera predeterminada a partir del nivel de cabecera Explanation: Hola, Andrea: Mi nivel de certeza también es bajo, pero quería brindarte esta otra posibilidad. Según lo que entiendo, el equipo se configuraría inicialmente con los valores de un nivel más alto, el de cabecera. Adjunto algunas fuentes de referencia: • equipment: equipo. Fuente: www.blogdesap.com/2011/06/equipos-en-sap.html • “An equipment is known as an individual object in the system that is maintained independently. Equipment can be installed at different functional locations. You can create an individual equipment in an organization based on the object-based structure of a technical system”. Fuente: https://www.tutorialspoint.com/sap_pm/sap_pm_equipment_maste... • default: configurarse de manera predeterminada. Fuente: https://www.microsoft.com/es-es/language/Search?&searchTerm=... • header level: nivel de cabecera. Fuente: https://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/es/89/a43446461e11... ¡Saludos! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.