value for money

Spanish translation: económicos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:value for money
Spanish translation:económicos
Entered by: patinba

16:23 Aug 7, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: value for money
I tend to buy basic ‘value for money’ personal care products that I know will just ‘do the job’|I tend to avoid buying basic ‘value for money’ personal care products

Había pensado en "con una buena relación precio-calidad" pero en la segunda parte de la frase esto no tendría sentido...

¿Alguna sugerencia que pueda usar en los dos casos?

Gracias
Elizabeth Ardans
Uruguay
Local time: 04:55
económicos
Explanation:
Suelo comprar productos básicos y económicos ..... /No suelo comprar productos básicos y económicos

MI RUTINA DE MAQUILLAJE con productos básicos y económicos ...
Video for "productos básicos y económicos"▶ 12:43
https://www.youtube.com/watch?v=ojTumBkXXYA
May 3, 2017 - Uploaded by Fa Aguilera
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 04:55
Grading comment
Creo que en este caso es lo que va mejor, gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2una buena relación precio-calidad
Terence Jeal
4económicos
patinba
3ajustados de precio
Beatriz Ramírez de Haro
2las opciones más rudimentarias y económicas en cuanto a los productos de cuidado personal
Robert Forstag


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
basic ‘value for money’ personal care products
las opciones más rudimentarias y económicas en cuanto a los productos de cuidado personal


Explanation:
Me parece que la traducción tiene que reflejar dos ideas clave: lo que menos cuesta y lo que carece de elementos secundarios de atractivo (es decir, en cuanto al diseño del envase/paquete, el prestigio de la marca, etc.).

Robert Forstag
United States
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
económicos


Explanation:
Suelo comprar productos básicos y económicos ..... /No suelo comprar productos básicos y económicos

MI RUTINA DE MAQUILLAJE con productos básicos y económicos ...
Video for "productos básicos y económicos"▶ 12:43
https://www.youtube.com/watch?v=ojTumBkXXYA
May 3, 2017 - Uploaded by Fa Aguilera

patinba
Argentina
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 192
Grading comment
Creo que en este caso es lo que va mejor, gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
una buena relación precio-calidad


Explanation:
Hola Elizabeth. Tu estabas en el caminio correcto. Yo lo haría así:

Suelo comprar productos de cuidado personal de mi confianza y que tienen una buena relación precio-calidad. No suelo comprar productos básicos y económicos.



Terence Jeal
Spain
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil: Esto. Mi comentario como punto de discusión.
2 hrs
  -> Thanks, Juan

agree  Natalia Pedrosa
1 day 13 hrs
  -> Gracias, Natalia.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ajustados de precio


Explanation:
Entiendo que no se trata de productos necesariamente baratos, sino que el cliente no paga costos superfluos por la marca o la presentación.

Esta expresión encaja bien tanto en la forma afirmativa como en la negativa, por ejemplo:
"Tiendo a comprar productos básicos y ajustados de precio... tiendo a evitar los productos básicos y ajustados de precio..."

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 09:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 575
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search