GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:00 Oct 13, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 15:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | empresa// establecimiento/comercio/tienda |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
grupo |
|
empresa// establecimiento/comercio/tienda Explanation: Creo que "empresa" como término general es correcto y lo utilizaría en el segundo caso. En el primero se podría utilizar algo más concreto, dependiendo del sector de que se trate, como las otras opciones que propongo. |
| |
Grading comment
| ||