Fairly good possibility

Spanish translation: Bastante probable

21:35 Aug 24, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / likelihood scale
English term or phrase: Fairly good possibility
Buena noches,
No sé como formular esta pregunta poque en realidad mi consulta no es relación a la traducción de una frase sino a una escala de probabildiad usada en investigación de mercado.

Alguien puede ayudarme con la traducción de esta escala? Hay alguna convención para la traducción de esta escala al español?


No chance, almost no chance Very slight possibility Slight possibility Some possibility Fair possibility Fairly good possibility Good possibility Probable Very probable Almost sure Certain, practically certain
(1 in 100) (1 in 10) (2 in 10) (3 in 10) (4 in 10) (5 in 10) (6 in 10) (7 in 10) (8 in 10) (9 in 10) (99 in 100)
Anna Suárez
Brazil
Local time: 16:26
Spanish translation:Bastante probable
Explanation:
Mi propuesta:

Imposible
Prácticamente imposible
Muy improbable
Bastante improbable
Poco probable
Bastante probable
Probable
Bastante probable
Muy probable
Casi seguro
Seguro

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 15 hrs (2019-08-27 13:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

Mi propuesta editada (una opción estaba repetida):

Mi propuesta:

Imposible
Prácticamente imposible
Muy improbable
Bastante improbable
Poco probable
Algo probable
Probable
Bastante probable
Muy probable
Casi seguro
Seguro
Selected response from:

Carlos Heras
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bastante probable
Carlos Heras
4muy posible
Andrea Luri Abe
3 +1ciertamente posible
Mónica Algazi


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fairly good possibility
muy posible


Explanation:
En general, las encuestas en español no tienen tantas opciones. Mis sugerencias:
imposible, casi imposible, muy poco posible, poco posible, algo probable, probable, buena probabilidad, muy probable, casi seguro, seguro.

Andrea Luri Abe
Peru
Local time: 14:26
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fairly good possibility
ciertamente posible


Explanation:
My take:
Absolutamente imposible. Prácticamente imposible. Apenas posible. Muy poco posible. Poco posible. Relativamente posible. Bastante posible. Ciertamente posible. Probable. Muy probable. Casi seguro. Prácticamente seguro.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 318

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leda Roche: Las dos respuestas me parecen bien
26 mins
  -> Gracias, Leda.

agree  psicutrinius
10 hrs
  -> Gracias, psicutrinius.

disagree  Carlos Heras: Diría que esto es una traducción demasiado literal del "certainly possible" inglés. Está normalizada en latinoamérica por influencia de EE. UU., pero no se aceptaría en español europeo.
2 days 15 hrs
  -> Tiene sentido lo que dices, Carlos.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fairly good possibility
Bastante probable


Explanation:
Mi propuesta:

Imposible
Prácticamente imposible
Muy improbable
Bastante improbable
Poco probable
Bastante probable
Probable
Bastante probable
Muy probable
Casi seguro
Seguro

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 15 hrs (2019-08-27 13:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

Mi propuesta editada (una opción estaba repetida):

Mi propuesta:

Imposible
Prácticamente imposible
Muy improbable
Bastante improbable
Poco probable
Algo probable
Probable
Bastante probable
Muy probable
Casi seguro
Seguro

Carlos Heras
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
4 mins
  -> Gracias, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search