proverbial soapbox.

Spanish translation: subir a la palestra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:atop the proverbial soapbox.
Spanish translation:subir a la palestra
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

17:58 Oct 22, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Marketing / Market Research / marketing
English term or phrase: proverbial soapbox.
Hello,

What could be the equivalent of "proverbia soapbox in the following sentence:

"I came to Southern Methodist University in 2003 to go to law school. I ended up with a law degree and a job leading cybersecurity.
I also write, teach and speak at many events. I often find myself atop the proverbial soapbox."
Fernanda1984
Argentina
Local time: 09:53
subir a la palestra// improvisar/discutir en la palestra
Explanation:
No creo que un personaje se presente diciendo algo negativo de sí mismo como pontificar:
2. intr. Presentar como innegables dogmas o principios sujetos a examen.
3. intr. Exponer opiniones con tono dogmático y suficiencia.
https://dle.rae.es/?id=TeamlHH

Entiendo que lo que quiere decir es que se encuentra muchas veces improvisando o discutiendo en público, y sugiero palestra porque mantiene el sentido y el registro del original. Se puede combinar de muchas maneras, por ejemplo:
- "Suelo subir/salir muchas veces a la palestra"
- "A menudo me encuentro improvisando en la palestra"
- "Suelo improvisar muchas veces en la palestra"
- "Subo/salto con frecuencia a la palestra"
- "Muchas veces subo/me lanzo a la palestra"
- "A menudo salgo a la palestra"

palestra
2. f. Lugar donde se celebran ejercicios literarios públicos o se discute u organiza una controversia.
lanzarse, salir, o saltar, a la palestra
1. locs. verbs. Dicho de una persona: Tomar parte activa en una discusión o competición públicas.
https://dle.rae.es/?id=RXaG1YZ

Este es el origen de la expresión inglesa:
A bit of history: Before, when people wanted to give speeches in public places like parks or on the streets, they might stand on a soapbox (literally a box, probably made of wood, that was used for transporting soap) in order to call attention to themselves.
https://forum.wordreference.com/threads/soapbox-diatribes.20...
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 13:53
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2subir a la palestra// improvisar/discutir en la palestra
Beatriz Ramírez de Haro
4pontificando
Enrique Soria
4sobre la proverbial tarima/sentando cátedra
Víctor Zamorano
3discursear
Sara Fairen


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pontificando


Explanation:
Full sentence: Con frecuencia me encuentro pontificando.

Enrique Soria
Mexico
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Beatriz Ramírez de Haro: Se puede decir de otros que pontifican, pero no creo que nadie se presente a sí mismo como pontificador. Saludos Enrique
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
subir a la palestra// improvisar/discutir en la palestra


Explanation:
No creo que un personaje se presente diciendo algo negativo de sí mismo como pontificar:
2. intr. Presentar como innegables dogmas o principios sujetos a examen.
3. intr. Exponer opiniones con tono dogmático y suficiencia.
https://dle.rae.es/?id=TeamlHH

Entiendo que lo que quiere decir es que se encuentra muchas veces improvisando o discutiendo en público, y sugiero palestra porque mantiene el sentido y el registro del original. Se puede combinar de muchas maneras, por ejemplo:
- "Suelo subir/salir muchas veces a la palestra"
- "A menudo me encuentro improvisando en la palestra"
- "Suelo improvisar muchas veces en la palestra"
- "Subo/salto con frecuencia a la palestra"
- "Muchas veces subo/me lanzo a la palestra"
- "A menudo salgo a la palestra"

palestra
2. f. Lugar donde se celebran ejercicios literarios públicos o se discute u organiza una controversia.
lanzarse, salir, o saltar, a la palestra
1. locs. verbs. Dicho de una persona: Tomar parte activa en una discusión o competición públicas.
https://dle.rae.es/?id=RXaG1YZ

Este es el origen de la expresión inglesa:
A bit of history: Before, when people wanted to give speeches in public places like parks or on the streets, they might stand on a soapbox (literally a box, probably made of wood, that was used for transporting soap) in order to call attention to themselves.
https://forum.wordreference.com/threads/soapbox-diatribes.20...

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 575
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
1 hr
  -> Gracias Abel - Bea

agree  Adrian MM.
4 hrs
  -> Gracias Adrián - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sobre la proverbial tarima/sentando cátedra


Explanation:
En un contexto educativo, esa soapbox es una tarima. El adjetivo "proverbial" podría emplearse (o "típica", o algo similar).
Y el giro idiomático seguramente sería "sentar cátedra", más que cualquier otro.

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discursear


Explanation:
La intención por supuesto no es ser crítico con uno mismo, pero sí un poco sarcástico. Se me ocurre la alternativa “discursear”, o “discurseando” (subido a una palestra o un estrado, desde una tarima, etc.).

https://books.google.co.uk/books?id=7SdSC3KZsoQC&pg=PR46-IA4...
... la increíble rapidez y soltura con que hablaba cuando se subía a un estrado, cosa que hacía siempre que se le presentaba la ocasión, discurseando con una ...

https://books.google.co.uk/books?id=bNkoDwAAQBAJ&pg=PA34&lpg...
Margarita y el Chivas encontraron también motivo de diversión en la serie de acontecimientos ... Improvisaban una tarima y empezaban a discursear por turnos.

https://books.google.co.uk/books?id=2BJ5DwAAQBAJ&pg=PT238&lp...
El cierre de 1989 pareció dar la razón a los que en AD criticaban a Carlos ... Alfaro Ucero, y cuando estos dos se pararon a discursear en el centro de la tarima, ...

https://books.google.co.uk/books?id=2AKIDwAAQBAJ&pg=PT175&lp...
Había en él algo inimitable, sólo con dificultad aprehensible. ... de la perplejidad que a todos producía en el primer momento su aparición en la tarima. ... semejaba tener lugar un improvisar constante, un discursear laborioso y atropellado, ...


Sara Fairen
United Kingdom
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search