new kid on the block

Spanish translation: la nueva tendencia

11:23 Jan 6, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Instruments
English term or phrase: new kid on the block
"Self-service may be the new kid on the block".

Thank you in advance for your help!
Rocío Ruffini
Argentina
Local time: 13:19
Spanish translation:la nueva tendencia
Explanation:
el ejemplo es muy general, parece que se puede usar la expresión en cualquier contexto.
Selected response from:

gina lopez
Ecuador
Local time: 11:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2la novedad
Monica Colangelo
3 +4el último grito
Beatriz Ramírez de Haro
5 +1Nueva moda / Próximo boom / Lo último
Roberto Govia
4 +1la nueva tendencia
gina lopez
5el recién llegado/la recién llegada
Enrique Llama Vicente
2recién llegada figura en la plaza (cuadra)
Adrian MM.


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
la novedad


Explanation:
Me parece lo más apropiado en este contexto.

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :-)
25 mins
  -> Gracias, MPGS

agree  Juan Gil: Totalmente; es una expresión, no debe traducirse literalmente
47 mins
  -> Gracias, Juan.

neutral  David Hollywood: está bien pero falta un poquito de pimienta
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the new kid on the block
recién llegada figura en la plaza (cuadra)


Explanation:
Something that collocates with self-service is needed, rathan than una 'manzana nueva en la manzana'.

en cuadra in Arg. > in the stable

Example sentence(s):
  • Con todo, debemos ser exigentes, y en mi calidad de recién llegado, diría: "Noblesse oblige". daccess-ods.un.org Still, we should set our standards high, and as a newcomer, I would say: "Noblesse oblige".
  • La recién llegada figura del Chief Data Officer (CDO) en el organigrama de las empresas es consecuencia del proceso de transformación

    Reference: http://eng.proz.com/kudoz/english-to-spanish/business-commer...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: "Recién llegada figura..." no cuadra en español.
3 hrs
  -> ya se configura como the 2nd example sentence: La recién llegada figura del Chief Data Officer (CDO) en el organigrama de las empresas es consecuencia del proceso de transformación
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Nueva moda / Próximo boom / Lo último


Explanation:
Depending on the full.context, the natural full transcreation can be one of many:

'El auto-servicio/que los clientes se sirvan/buffets es el próximo boom en la industria alimenticia"

"El auto-servicio/que los clientes se sirvan/buffets se ha puesto de moda en la ciudad"

"El uso de auto-servicio/buffets es lo último en reduccíonnde costos operativos"

So on and so forth.

Roberto Govia
Brazil
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alvaro Flores Renjel: Prefiero “Próximo boom”.
8 hrs
  -> Gracias, y sí, la cosa es que no tenemos el contexto completo ni el publico objetivo, asi que las otras tambien podrian ser validas.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
el último grito


Explanation:
Expresión en el mismo registro del original.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 575

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Zamorano: Sip.
37 mins
  -> Gracias Víctor - Bea

agree  Oliver Romero
52 mins
  -> Gracias Oliver - Bea

agree  David Hollywood: me gusta
1 hr
  -> Muchas gracias David - Bea

agree  Virginia Molina: buena transposición cultural
21 hrs
  -> Muchas gracias Virginia - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la nueva tendencia


Explanation:
el ejemplo es muy general, parece que se puede usar la expresión en cualquier contexto.

Example sentence(s):
  • la ropa de cuero será la nueva tendencia de moda en el otoño.
gina lopez
Ecuador
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 days   confidence: Answerer confidence 5/5
el recién llegado/la recién llegada


Explanation:
This term is used to describe a person who is new to a given context, such as a city, neiborhood, classroom etc. and therefore lacks the situational knowledge that comes with experience and time in that context.


Example sentence(s):
  • On my first day at the new school, the teacher asked us if any one of us knew how to sky, but as a new kid on the block, I did not dare saying that I did
Enrique Llama Vicente
Germany
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search