GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:48 Apr 28, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: imatahan Brazil Local time: 02:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | reactividad o capacidad/ intensividad de respuesta / según la tasa de ventilación por minuto |
| ||
4 | sensibilidad según la tasa de ventilación por minuto |
|
sensibilidad según la tasa de ventilación por minuto Explanation: Una opción. ¡Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reactividad o capacidad/ intensividad de respuesta / según la tasa de ventilación por minuto Explanation: sug. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=899391 http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1622509 Yo creo que "reactividad" es una buena traducción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.