secondary safety chemistry laboratory analyses

Spanish translation: análisis bioquímicos secundarios/suplementarios para evaluar la toxicidad/seguridad del medicamento

04:37 Nov 29, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: secondary safety chemistry laboratory analyses
En el mismo estudio clínico:

"Results from the** secondary safety chemistry laboratory analyses** (including results after initiation of rescue medication) were generally similar to those from the primary safety analyses over the 18-week treatment period for Population 2 (≥30 UI). Refer to the tabular summary of crossreferences for supporting output below."

¿Análisis secundario de la bioquímica para evaluar la seguridad?

Muchas gracias nuevamente
Yvonne Becker
Local time: 01:30
Spanish translation:análisis bioquímicos secundarios/suplementarios para evaluar la toxicidad/seguridad del medicamento
Explanation:
Es lo que entiendo en el contexto general.

Como te comenté en "Discusión", el uso de "toxicidad" o "seguridad" en este contexto concreto depende de cada laboratorio; no obstante, en la gran mayoría de los casos se prefiere actualmenet el eufemismo "seguridad".

Muchos saludos.

MC

--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2012-12-06 23:41:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Yvonne (x 3).
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 07:30
Grading comment
Esta respuesta se adapta mejor a mi contexto. Gracias nuevamente.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(los) análisis de seguridad secundarios del laboratorio químico
Magdalena Balibrea Vich
4análisis bioquímicos secundarios/suplementarios para evaluar la toxicidad/seguridad del medicamento
M. C. Filgueira


Discussion entries: 5





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(los) análisis de seguridad secundarios del laboratorio químico


Explanation:
en comparación con los análisis de seguridad primarios que aparecen en la línea siguiente

Magdalena Balibrea Vich
Spain
Local time: 07:30
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Locria
1 hr
  -> gracias, Manuel.

agree  Mónica Belén Colacilli
3 hrs
  -> gracias, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
análisis bioquímicos secundarios/suplementarios para evaluar la toxicidad/seguridad del medicamento


Explanation:
Es lo que entiendo en el contexto general.

Como te comenté en "Discusión", el uso de "toxicidad" o "seguridad" en este contexto concreto depende de cada laboratorio; no obstante, en la gran mayoría de los casos se prefiere actualmenet el eufemismo "seguridad".

Muchos saludos.

MC

--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2012-12-06 23:41:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Yvonne (x 3).

M. C. Filgueira
Local time: 07:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Esta respuesta se adapta mejor a mi contexto. Gracias nuevamente.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search