GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:22 Feb 7, 2013 |
|
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair Ian Spearing Ortiz Spain Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +8 | glucemia elevada al ingresar / en el momento del ingreso |
| ||
5 | hiperglucemia al ingreso |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
elevated blood glucose level on admission glucemia elevada al ingresar / en el momento del ingreso Explanation: Así lo traduciría yo. -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2013-02-07 12:26:36 GMT) -------------------------------------------------- Como indica el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, "En el lenguaje médico escrito, no se dice «glucosa sanguínea», «azúcar sanguíneo» ni «nivel sanguíneo de glucosa», sino 'glucemia'". Aquí, "admission" se refiere simplemente al ingreso en hospital o centro de atención médica. |
| |
Grading comment
| ||