coumadin checks

Spanish translation: controles de anticoagulación (INR)//controles de INR en pacientes anticoagulados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coumadin checks
Spanish translation:controles de anticoagulación (INR)//controles de INR en pacientes anticoagulados
Entered by: Maria Andrade

23:15 Apr 11, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: coumadin checks
The cardiac services provided include:
Patient education.
General cardiology check ups.
EKG, Holter Monitor, and event monitor testing for arrhythmias.
Cardiac Ultrasound (Echocardiogram) Services.
Coumadin Checks.
Stress Test.
Pre-Operative Assessments
Maria Andrade
Local time: 08:47
controles de anticoagulación (INR)//controles de INR en pacientes anticoagulados
Explanation:
Coumadin es el nombre comercial de la warfarina (un anticoagulante). Para determinar los niveles de warfarina se debe realizar un análisis de sangre que se denomina Tiempo de Protrombina (PT por sus siglas en inglés) o Índice Internacional Normalizado (INR en inglés).
Selected response from:

Laura Mathier
Local time: 16:47
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4controles de anticoagulación (INR)//controles de INR en pacientes anticoagulados
Laura Mathier
3pruebas del anticoagulante warfarina
DLyons


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pruebas del anticoagulante warfarina


Explanation:
Warfarin = Coumadin

DLyons
Ireland
Local time: 15:47
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
controles de anticoagulación (INR)//controles de INR en pacientes anticoagulados


Explanation:
Coumadin es el nombre comercial de la warfarina (un anticoagulante). Para determinar los niveles de warfarina se debe realizar un análisis de sangre que se denomina Tiempo de Protrombina (PT por sus siglas en inglés) o Índice Internacional Normalizado (INR en inglés).


Example sentence(s):
  • "De igual manera se clasificaron a los pacientes de acuerdo al tipo de solicitud en la cual las de tipo Pre-Operatoria fueron 196 (...); y las de <b>control de anticoagulación</b> 76 (...); de este grupo la mayría utiliza la Warfarina como fármaco..."

    Reference: http://bibliotecadigital.umsa.bo:8080/rddu/bitstream/1234567...
    https://healthonline.washington.edu/document/health_online/pdf/Treatment_Warfarin_(Coumadin)_SP_10_08.pdf
Laura Mathier
Local time: 16:47
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search