19:27 Jun 19, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Medical: Dentistry / Endodoncy material and equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veronica Tolosa Argentina Local time: 03:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | Formato cónico para más precisión |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
tapered slides accurate sizing Formato cónico para más precisión Explanation: The picture shows 3 or 4 different "product sizes" and places emphasis on accuracy and shape (precision) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.