12:55 Mar 26, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical: Health Care, Science (general), Journalism | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Síndrome respiratorio agudo grave |
| ||
5 -1 | Síndrome Respiratorio Agudo Severo |
|
Síndrome Respiratorio Agudo Severo Definition from OMS: Es el término establecido por la OMS. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Síndrome respiratorio agudo grave Definition from CDC: El síndrome respiratorio agudo grave (SRAS) (en inglés: Severe Acute Respiratory Syndrome, SARS) es una enfermedad respiratoria viral causada por un coronavirus, llamado coronavirus asociado al SRAS (SRAS-CoV). Example sentence(s):
Explanation: Grave, no severo. El término severo, en español, equivale a ‘riguroso, áspero, duro en el trato’ o ‘exacto y rígido’, y no a extremo, grave, importante o serio, acepciones estas que sí tiene la voz inglesa severe. https://www.fundeu.es/recomendacion/severo-no-es-lo-mismo-qu... Desde la PAHO, el CDC, los manuales Merck o MSD, como fuentes en castellano originales, utilizan correctamente grave vs severo en síndrome respiratorio agudo grave (SARS). https://www.paho.org/hq/index.php?option=com_docman&view=lis...〈=pt https://www.cdc.gov/sars/about/fs-sars-sp.html https://www.msdmanuals.com/es/professional/enfermedades-infe... https://www.analesdepediatria.org/es-sindrome-respiratorio-a... https://www.merckmanuals.com/es-us/hogar/infecciones/virus-r... https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/... https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/... -------------------------------------------------- Note added at 10 giorni (2020-04-05 20:18:48 GMT) -------------------------------------------------- SARS (síndrome respiratorio agudo grave) A pesar de algunos usos de acrónimos castellanizados, en ámbito hispano se utiliza comúnmente el acrónimo original (SARS, SARS-CoV). |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|