GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:00 Apr 20, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical (general), Journalism | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question is closed
Selected response from: Cecilia Gowar United Kingdom Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Antivírico |
| ||
4 +5 | Fármaco antiviral |
| ||
5 +1 | antivírico |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Antivírico Definition from Real Academia Española: Dicho de un medicamento, de una sustancia, de un procedimiento, etc. que se utilizan para combatir los virus. Example sentence(s):
Explanation: Es importante remarcar que hay una tendencia a traducir sustantivos con el sufijo '-al' en inglés a calcos en español. Por eso, muchos encontrarán la variante 'antiviral', y su uso si está aceptada. Sin embargo, los profesionales de la salud tradicionalmente prefieren utilizar el termino 'antivírico' para referirse a los medicamentos que combaten los virus. Para una explicación detallada del uso de 'antivírico' y 'antiviral': http://www.rededitores.sld.cu/antiviral-o-antivirico |
| |