phased response

Spanish translation: respuesta en fases

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:54 May 18, 2020
English to Spanish translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical (general)
Additional field(s): Government / Politics, Medical: Health Care, Journalism
English term or phrase: phased response
Definition from Managing Water Supply and Sanitation:
Dynamic (or phased) response: For the maximum impact on health, interventions should focus on immediate problems as well as longer-term objectives. Emergencies are dynamic events, and programmes should take account of this. The problems which arise and the responses needed to address them are not the same immediately after disaster as they will be six months later. The response should aim to meet urgent needs and give time for planning and organising longer-term solutions, building, where possible, on equipment used during the first stage.

Example sentence(s):
  • Scoping for the early action began during the development of the phased response strategy and was carried further in the development of the consensus memorandum. USA Department of Energy
  • A phased response framework that can be activated according to either locally agreed trigger mechanisms or authorisation by designated clinical leads will help define the points at which changes from normal practice are required and should assist in justifying decisions which would be considered controversial in normal circumstances. The Intensive Care Society
  • Restrictions aimed at preventing the spread of Covid-19 will be eased starting on 1 May so that parts of the economy can reopen as the government introduces a five-level phased response, announced President Cyril Ramaphosa on Thursday evening. Daily Maverick
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialistsGBK medical and pharma specialists


This question is closed

Spanish translation:respuesta en fases
Definition:
Una respuesta que se planea por etapas.
Selected response from:

Juan Manuel Macarlupu Peña
Argentina
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +3respuesta en fases
Juan Manuel Macarlupu Peña


  

Translations offered


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
respuesta en fases


Definition from own experience or research:
Una respuesta que se planea por etapas.

Example sentence(s):
  • Estos problemas pueden superarse mediante una respuesta en "fases" o programada y por medio de conceder autoridad a un número relativamente grande de personas responsables para iniciar el programa. - Planeamiento hospitalario para desastres  
Juan Manuel Macarlupu Peña
Argentina
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  María C Turri
2 hrs

Yes  María Belén Di Memmo
2 hrs

Yes  Leda Roche
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search