16:38 May 22, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Es un contrato de trabajo | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leda Roche Uruguay Local time: 06:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | las observaciones clínicas identificaron zonas de inicio de la crisis (SOZ) en 22 pacientes |
|
clinical observations identified SOZs in 22 patients las observaciones clínicas identificaron zonas de inicio de la crisis (SOZ) en 22 pacientes Explanation: Encontré SOZ, que sería la sigla en inglés de "seizure onset zone" en textos en español, sería la zona epileptógena. Papadelis, C., Tamilia, E., Stufflebeam, S., Grant, P. E., Madsen, J. R., Pearl, P. L., Tanaka, N. Interictal High Frequency Oscillations Detected with Simultaneous Magnetoencephalography and Electroencephalography as Biomarker of Pediatric Epilepsy. J. Vis. Exp. (118), e54883, doi:10.3791/54883 (2016). Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|