thin light source

Spanish translation: delgada fuente de luz / fuente de luz concentrada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thin light source
Spanish translation:delgada fuente de luz / fuente de luz concentrada
Entered by: José Huarancca

15:06 May 23, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Gynecology
English term or phrase: thin light source
Laparoscopy—A procedure using a camera with a thin light source that is inserted through the abdomen.

Hysteroscopy—A procedure using a camera with a thin light source that is inserted through the cervix and into the uterus.
José Huarancca
Peru
Local time: 09:58
delgada fuente de luz / fuente de luz concentrada
Explanation:
La luz que se utiliza para estos estudios es una muy concentrada; se usa óptica muy precisa para evitar que el haz se disperse (como pasa en una linterna, en la cual el haz tiene desborde).

Es por ello que el término apropiado es "delgada, concentrada"; la potencia de la luz es importante pero no importa cuanto ésta sea si no está concentrada en el punto donde el médico la requiere.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-05-23 19:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, Ud., es médico; ya me dirá si prefiere una luz enceguecedora (mucha potencia) o una correcta iluminación del lugar donde efectúa el procedimiento (haz bien dirigido)...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 4 hrs (2020-05-26 19:09:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Siempre un placer poder ayudar.
Selected response from:

Juan Gil
Venezuela
Local time: 10:58
Grading comment
Gracias Juan :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2delgada fuente de luz / fuente de luz concentrada
Juan Gil
2 +1(potente) fuente de luz
Taña Dalglish


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
(potente) fuente de luz


Explanation:
The phrase is "thin light source" and the light source is "fuente de luz"


Fundamentos de ginecología y obstetriciabooks.google.com.jm › books- Translate this page
LAPAROSCOPIA La laparoscopia fue descrita por primera vez en 1910 por ... Sin embargo, es en los años ochenta, con la aparición de las cámaras de video, ... Fuente de luz: Equipo que permite generar un haz luminoso que se transmite ...
Saldarriaga, Wilmar, Artuz Antonio - 2010 - ‎Medical


Introducción a la instrumentación quirúrgicabooks.google.com.jm › books- Translate this page
En las intervenciones por laparoscopia se utiliza un aparataje específico que se ... la cámara se ajustan a la temperatura de color de la fuente de luz utilizada; ...
Bella Rando, Amelia - 2007 - ‎Medical

https://books.google.com.jm/books?id=KngQLil1HJMC&pg=PA408&l...
Pg. 408 > una potente fuente de luz

I am checking other references to see if I can find anything in particular for "thin".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-23 16:25:05 GMT)
--------------------------------------------------

thin light source > fuente de luz delgada

Evaluación y tratamiento de la infertilidad | UT Medical Center ...www.utmedicalcenter.org › procedures-treatments › inf...
Laparoscopia - Este procedimiento utiliza una cámara con una ***fuente de luz delgada**** que se inserta a través del abdomen. Esto puede mostrar las trompas de ...


PATIENT EDUCATI The American College of Obstetricians and ...docplayer.es › 67844053-Patient-edu...- Translate this page
Laparoscopia: Un procedimiento que usa una cámara con una ***fuente de luz delgada***que se introduce a través del abdomen. Con la laparoscopia se pueden ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-05-23 17:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

@ José: What is there to be confused about. You have to make the determination, not me as to what best suits your context, I believe? I don't have the text, you have it. What I am saying is that I found a few sources that say "delgada" (thin), but "potente" equally implies to me that it is a powerful light beam despite being thin, so it is for you, I believe, to make that determination! I see no reason for your confusion! Regards.


Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 09:58
Native speaker of: English
PRO pts in category: 143
Notes to answerer
Asker: I'm confused, is it "potente" or "delgada"?

Asker: Fair point :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorena Sandoval
47 mins
  -> Thank you Lorena. Stay safe!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
delgada fuente de luz / fuente de luz concentrada


Explanation:
La luz que se utiliza para estos estudios es una muy concentrada; se usa óptica muy precisa para evitar que el haz se disperse (como pasa en una linterna, en la cual el haz tiene desborde).

Es por ello que el término apropiado es "delgada, concentrada"; la potencia de la luz es importante pero no importa cuanto ésta sea si no está concentrada en el punto donde el médico la requiere.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-05-23 19:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, Ud., es médico; ya me dirá si prefiere una luz enceguecedora (mucha potencia) o una correcta iluminación del lugar donde efectúa el procedimiento (haz bien dirigido)...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 4 hrs (2020-05-26 19:09:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Siempre un placer poder ayudar.

Juan Gil
Venezuela
Local time: 10:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 53
Grading comment
Gracias Juan :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Ashby: I think "thin" here is in the sense of 'concentrated' or 'pin-point'
16 hrs
  -> That's the meaning; thanks Neil.

agree  Chema Nieto Castañón: Utilizaría concentrada. ¡Saludos!
22 hrs
  -> Los cuales se retornan con el mismo afecto; gracias Chema.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search