cleavage

Spanish translation: escote [cuerpo / ropa femeninos] escisión (clivaje) [físico-química]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cleavage
Spanish translation:escote [cuerpo / ropa femeninos] escisión (clivaje) [físico-química]
Entered by: MPGS

12:19 Jun 4, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Medical
English term or phrase: cleavage
Hello,

What is the equivalent of "cleavage" in the following context:

"Minimising cleavage of sialic acid

Sialidases are cytosol-derived glycosylhydrolase enzymes that cleave sialic acid residues and, in a CHO cell-culture process, are released into the culture medium after cell lysis.
The enzymatic cleavage of Neu5Ac residues is problematic for two main reasons; the exposure of galactose and the decrease in serum half-life that is introduced by decreased sialylation.
Modification of the linkage that joins a Neu5Ac residue to a galactose residue might also prevent sialidase-based cleavage of sialic acid."

Thanks in advance!
Fernanda1984
Argentina
Local time: 07:41
escisión (clivaje)
Explanation:
escisión (clivaje) de enlaces

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk022IfTwnR_njnNdP1gl...

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-06-11 14:47:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a todas!
Selected response from:

MPGS
Local time: 11:41
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3escisión (clivaje)
MPGS
4 +1descomposición
Sabrina Ciserchia
4Segmentación
Yaotl Altan


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
descomposición


Explanation:
Just another option, "escisión" is correct, too.

Source: Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico (3.ª edición). Fernando Navarro.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-06-04 15:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

En respuesta al comentario de Leda, más allá de la fuente citada, aquí van otras:

http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/81653
Descomposición de ácido fórmico a distintas temperaturas...

https://www.redalyc.org/jatsRepo/4435/443559859001/html/inde...
Estudio teórico de la descomposición térmica del ácido malónico en fase gaseosa y en disolución acuosa

Sabrina Ciserchia
Argentina
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :-)
28 mins
  -> Gracias, MPGS.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Segmentación


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 04:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 298
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
escisión (clivaje)


Explanation:
escisión (clivaje) de enlaces

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk022IfTwnR_njnNdP1gl...

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-06-11 14:47:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a todas!

MPGS
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabrina Ciserchia
2 hrs
  -> Muchas gracias Sabrina. Saludos. :-)

agree  Leda Roche: Así se dice en bioquímica (no es descomposición)
2 hrs
  -> Muchas gracias Leda (confié en la ref de Sabrina). Saludos. :-)

agree  Lydia De Jorge
4 hrs
  -> Muchas gracias Lydia. Best!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search