custodial care

Spanish translation: cuidado asistencial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:custodial care
Spanish translation:cuidado asistencial
Entered by: Marcelo Viera

15:51 Apr 1, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Insurance does not cover
English term or phrase: custodial care
What Is Custodial Care?

Custodial care is non-medical care that helps individuals with their activities of daily living (ADL), such as eating and bathing. Custodial care for an individual is generally recommended by authorized medical personnel, but providers of custodial care are not required to be medical professionals.
https://www.investopedia.com/terms/c/custodialcare.asp
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical/622514...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical/568953...
¿Por qué poner sobre la mesa una pregunta ya discutida? La cantidad de respuestas muestra que no es una pregunta sobre la cual no existe concenso.
Los cuidados paliativos son cuidados brindados por personal especializado por lo cual no califican:
Los cuidados paliativos son cuidados médicos especializados para personas que viven con una enfermedad grave. Este tipo de atención se centra en brindar alivio de los síntomas y el estrés de la enfermedad. El objetivo es mejorar la calidad de vida tanto del paciente como de la familia.
https://getpalliativecare.org/es/whatis/
Marcelo Viera
Uruguay
Local time: 11:15
cuidado asistencial
Explanation:
Es la opción que más se aproxima al significado.
Selected response from:

Mario Muchacho
Colombia
Local time: 09:15
Grading comment
Gracias a todos, la traducción literal cuando suena "natural" es válida.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cuidado asistencial
Mario Muchacho
3 +1asistencia domiciliaria / cuidadores a domicilio
Emiliano Pantoja
2 +1cuidado de necesidades básicas diarias
Orkoyen (X)


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cuidado asistencial


Explanation:
Es la opción que más se aproxima al significado.

Example sentence(s):
  • El Fideicomiso o una revisión médica independiente determinan cuáles son los servicios que forman parte del Cuidado asistencial.

    Reference: http://montereyculinarytrusts.org/insurance_forms/NewsUpdate...
    https://www.enfermerasqro.com/cuidados-asistenciales.html
Mario Muchacho
Colombia
Local time: 09:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a todos, la traducción literal cuando suena "natural" es válida.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Zavala
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
cuidado de necesidades básicas diarias


Explanation:
para cumplir con las necesidades elementales del otro

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2021-04-01 16:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2021-04-01 16:43:57 GMT)
--------------------------------------------------

O cuidado de necesidades básicas humanas.

Orkoyen (X)
United States
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: file:///D:/Utilizador/Downloads/Relat%C3%B3rio%20de%20Mestrado-Tiago%20Cunha-V3.pdf
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
asistencia domiciliaria / cuidadores a domicilio


Explanation:
https://cuidadomayoresmadrid.net/

https://www.sanitas.es/sanitasresidencial/residencias-mayore...

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón: Esta es la idea. También, atención domiciliaria o ayuda a domicilio. Ver pej., https://www.inforesidencias.com/contenidos/mayores-y-familia...
1 day 9 hrs
  -> Gracias Chema
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search