07:16 Jul 3, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / reduction tips | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | cabezales adaptadores / tapas reductoras... |
|
cabezales adaptadores / tapas reductoras... Explanation: Hola Giovanni, Diría que alude a los cabezales / tapas (ver los elementos blancos de la imagen, con distintas formas para incidir específica y únicamente sobre las zonas que precisan tratamiento: https://goo.gl/images/cp2A3E ); así a bote pronto, por ejemplo, cabezales reductores / tapas con distintas formas para adaptarse lo más específicamente posible a la zona de lesión; Cabezales delimitadores o adaptadores, tapas o extremos adaptadores, tapas reductoras... En fin, habría que asegurarse primero que los reduction tips sean esto que señalo. Y habría que confirmar después si existe denominación ad hoc previa en castellano -que yo al menos no he encontrado. Saludos! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.