07:28 Jun 29, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / aparatos electromédicos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gloria Samperio Mexico Local time: 15:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | mascarilla [lit. mascarilla del paciente] |
| ||
4 | interfaz de paciente |
| ||
3 | ajuste facial del paciente |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
ajuste facial del paciente Explanation: Evaluación cuantitativa del ajuste facial en mascarillas autofiltrantes - https://prevencion.fremap.es/Documentos observatorio siniest... Las máscaras faciales cerradas permiten un sello completo a la boca y nariz del paciente.- http://pacientecritico.com/v-a-a-rea-ventilaci-n-volviendo-a... La suavidad y ergonomía del sello facial y la almohadilla para la frente hacen que la máscara sea especialmente cómoda de llevar, ya que la almohadilla especialmente diseñada permite una colocación más estable. - https://www.hamilton-medical.com/es/Products/Accessories-and... ventilación mecánica no invasiva (VMNI) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mascarilla [lit. mascarilla del paciente] Explanation: De manera genérica, el patient interface alude a la mascarilla. Ésta puede ser de distintos tipos según el caso, por ejemplo nasales, oro-nasales o faciales (facial total). Pej. https://www.google.es/amp/s/www.researchgate.net/figure/Figu... -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2019-06-29 17:13:53 GMT) -------------------------------------------------- También, Interfaz La interfaz es el dispositivo mediante los cual aplicamos la ventilación al paciente, como elemento de adaptación entre el mismo y la tubuladura del ventilador mecánico. Se coloca alrededor de los orificios naturales (nariz y boca), adaptándolo en forma semi-hermética. Pueden cubrir nariz y boca (máscaras faciales), nariz (mascarillas y almohadillas nasales), solamente boca (piezas bucales) o toda la cabeza (cascos). http://ventilacionmecanicakinesio.blogspot.com/2010/06/selec... |
| |||||||||||||
2 days 12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|