20:52 Aug 31, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / undercarriage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Garcia Mexico Local time: 21:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | CHASIS |
|
CHASIS Explanation: Debido al contexto, chasis suena como una buena traduccion |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.