21:56 Jul 10, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / Checklist to release products | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 22:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | [campo de] búsqueda [de consulta] |
| ||
2 | listado |
|
lookout listado Explanation: Consulta el listado de tanto los números de los lotes empaquetados como de las cantidades a granel. Doy un nivel bajo de seguridad, porque doy la opción de forma intuitiva, para "lookout" en el sentido de "panorama general", como "listado general". Un tanto libre, pero tal vez te sirva en el contexto. Saludos cordiales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lookout [campo de] búsqueda [de consulta] Explanation: El *Lookout* así solo diría que es el *campo de búsqueda*. En este caso la frase sería *query lookout*, lo que parecería ser una *búsqueda de consulta* o *campo de búsqueda de consulta* de números seriales de productos farmacéuticos. ...review any observations returned... Daría la pauta de que habría que revisar las observaciones/datos/info devuelta en respuesta a la búsqueda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.