deployed or called to active duty

Spanish translation: destacado o convocado para actuar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deployed or called to active duty
Spanish translation:destacado o convocado para actuar
Entered by: Mónica Algazi

17:17 Dec 6, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Military / Defense / deployed or called to active duty
English term or phrase: deployed or called to active duty
Me encuentro con este término en el siguiente contexto:

An eligible employee may take up to 12 weeks of unpaid leave during a rolling 12-month period for the following reasons:

because of any qualifying exigency arising out of the fact that an employee’s spouse, son (of any age), daughter (of any age) or parent, who is serving in any branch of the US military, has been deployed or called to active duty in a foreign country (“Active Duty Leave”).

Aguardo su ayuda.

Desde ya muchas gracias.
Azul Benito
Argentina
Local time: 12:59
destacado o convocado para actuar
Explanation:
en ...

2ª acepción: http://dle.rae.es/?id=DRw9M3C
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 12:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1desplegado o llamado al servicio activo
Jairo Payan
4desplegado o activado
Merab Dekano
3 +1destacado o convocado para actuar
Mónica Algazi


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desplegado o activado


Explanation:
Lo de "activado" es el término técnico utilizado en la legislación española:

http://www.ejercito.mde.es/personal/reservistas-voluntarios....

Me gustará más o me gustará menos (que me gusta menos que "llamado al servicio activo"), pero en este oficio nuestro para los gustos que podamos tener sí hay colores y son los que marcan los textos legales en las materias que correspondan.

De modo que en España si eres reservista, te pueden "activar".

Saludos y suerte,
MD

Merab Dekano
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
destacado o convocado para actuar


Explanation:
en ...

2ª acepción: http://dle.rae.es/?id=DRw9M3C

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 12:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil: Destacado; esa es la palabra apropiada.
5 hrs
  -> Creo que sí. Gracias y saludos, Juan.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
desplegado o llamado al servicio activo


Explanation:
Mi interpretación

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-12-07 02:16:17 GMT)
--------------------------------------------------

Acá puedes ver lo de deployed and "active duty"

https://www.goarmy.com/army-para-padres/acera-del-army/opcio...

Si su hijo o hija elige ser parte del Servicio Activo, él o ella servirán de tiempo completo durante todo el tiempo de su servicio. Igual que el Army Reserve, el Servicio Activo tienes sus ventajas especiales. Es similar a tener un trabajo civil de tiempo completo. Durante ciertas horas, como Soldado, su joven estará entrenándose o desarrollando su trabajo, y en otras horas, él o ella podrán hacer lo que gusten. Para un soldado de Servicio Activo, la duración de su servicio puede variar entre dos a seis años. Los despliegues militares típicos son de 12 meses de duración, y después de seis meses, generalmente los Soldados son elegibles para un descanso de dos semanas para Reposar y Relajarse (R&R). La duración exacta del despliegue militar depende de la misión de cada unidad específica. Todo Soldado, de Servicio Activo o de Reserva, puede llegar a ser desplegado durante su carrera, según las necesidades del Army, y de la programación de despliegue de cada unidad.

Jairo Payan
Colombia
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 199

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José J. Martínez: correcto
6 hrs
  -> Gracias José
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search