COR. ZPDRS. D.E.M.

Spanish translation: Colonel of the Corps of Engineers, Graduate of the Staff College

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:COR. ZPDRS. D.E.M.
Spanish translation:Colonel of the Corps of Engineers, Graduate of the Staff College
Entered by: Ma. Fernanda Blesa

14:30 Dec 28, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Military / Defense / Rangos militares de México
English term or phrase: COR. ZPDRS. D.E.M.
Es un rango militar de México, "COR." supongo que es "Coronel" y "DEM" está muy bien explicado acá: https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/military_defen...

ZPDRS no tengo la menor idea qué pueda ser.

Esto aparece en el contexto de un contrato de mantenimiento de aeronaves, la persona con este rango es uno de los que firma el contrato.
Ma. Fernanda Blesa
Argentina
Local time: 20:57
Coronel de Zapadores Diplomado de Estado Mayor
Explanation:
Encontré varias referencias en internet con este nombre.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2017-12-28 15:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

Colonel of the Corps of Engineers, Graduate of the Staff College
Selected response from:

Marissa Aguayo Gavilano
Peru
Grading comment
muchísimas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Coronel de Zapadores Diplomado de Estado Mayor
Marissa Aguayo Gavilano


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
cor. zpdrs. d.e.m.
Coronel de Zapadores Diplomado de Estado Mayor


Explanation:
Encontré varias referencias en internet con este nombre.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2017-12-28 15:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

Colonel of the Corps of Engineers, Graduate of the Staff College


    Reference: http://www.laopinion.net/relevo-5-batallon-zapadores/
    https://es.wikipedia.org/wiki/Zapador
Marissa Aguayo Gavilano
Peru
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchísimas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius
23 mins
  -> gracias

agree  JohnMcDove
1 hr
  -> gracias

agree  Victoria Frazier: Muy buena investigación, Marissa. ¡Mis mejores deseos para 2018!
5 hrs
  -> Gracias. ¡Feliz año!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search