GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:30 Oct 23, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Oberländer Uruguay Local time: 23:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 'oficial militar de carrera' |
|
career military officer 'oficial militar de carrera' Explanation: Tras haber vivido y trabajado para la Agencia EFE en Oriente Medio (además de España), he leído y oído a menudo esta expresión militar. Pero si se repite la palabra 'militar' y se sobreentiende que ése es el campo semántico, podría quedar en 'oficial de carrera', aunque yo personalmente prefiero la versión completa. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|