Background

Spanish translation: nivel de fondo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Background
Spanish translation:nivel de fondo
Entered by: Maria Andrade

04:33 Jun 7, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Risks
English term or phrase: Background
Estoy traduciendo un documento sobre riesgos y respuestas del suelo a actividad sísmica. En la tabla que es complicado reproducir aquí hablan de tiempos de reentrada, y manejan tres escenarios: At Background, 5 hours after background y 24 hours after the event o 5 hours after background.

Quisiera entender a qué se refieren con background, el escenario de cero riesgos o riesgo muy bajo el tiempo de reentrada es "At Background", cuando ocurre estallido de pilares o extrusión el tiempo de reentrada es "5 hours after background" y cuando hablan que hubo "estallidos" el tiempo de reentrada es "24 hours after the event o 5 hours after background".

Espero haberme explicado, gracias por su ayuda.
Maria Andrade
Local time: 09:34
nivel de fondo
Explanation:
Sí, estás en lo cierto. He visto "nivel de base" y "nivel de fondo", entiendo que se usan ambos (más de 40000 y 30000 entradas en google respectivamente), pero en la wiki he visto "nivel de fondo".
Selected response from:

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 17:34
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nivel de fondo
Víctor Zamorano


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
background
nivel de fondo


Explanation:
Sí, estás en lo cierto. He visto "nivel de base" y "nivel de fondo", entiendo que se usan ambos (más de 40000 y 30000 entradas en google respectivamente), pero en la wiki he visto "nivel de fondo".


    https://es.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9plica_(sismolog%C3%ADa)
Víctor Zamorano
Spain
Local time: 17:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search