Kick a bass

13:44 Mar 27, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Music / Controladora DJ
English term or phrase: Kick a bass
¡Salve!

La frase aparece en el siguiente contexto:
"Low frequencies are Bass a Kick for example, High frequencies are Hi Hat’s for instance", extraído de un manual de una controladora DJ.

La calidad del texto de origen es bastante mala, por lo que me surgen muchas dudas.

Supongo que kick a bass hace referencia al sonido que produce el bombo de una batería (al usar/patear el pedal).

Mi intento de traducción de todo el segmento es como sigue:

"Ejemplos de frecuencias baja y alta son, respectivamente, el sonido que se produce al golpear el bombo y el sonido producido por los platillos dobles (o hi-hat), de una batería (en ambos casos)".

Sugerencias, validaciones y correcciones son bienvenidas.

¡Saludos!
Jose Marino
Spain
Local time: 01:49


Summary of answers provided
3bombo
Chema Nieto Castañón


Discussion entries: 8





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kick a bass
bombo


Explanation:
No me queda claro si el original dice kick a bass o bass a kick y los problemas de éste parecen obvios. En todo caso, la referencia complementaria a hi hats para las altas frecuencias sugiere que se comparan los sonidos graves, del bombo por ejemplo, con los agudos, de los platillos, utilizando una batería como base para ejemplificar el caso;
Las bajas frecuencias corresponderían al bombo (de una batería) mientras que un ejemplo de altas frecuencias sería el sonido de los platillos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-03-27 19:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Diría que lo que deberia decir (o intenta decir) en realidad es kick bass (kick drum); el bombo de la batería, vaya, que se acciona con un pedal (y de ahí lo de kick). Lo diga como lo diga, no obstante, creo que la intención del original es claramente una alusión al bombo (de una batería).

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 01:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Gracias, Chema. El término en inglés ha de ser Bass Kick como sugiere Charles. Voy a cerrar este post debido al error. Saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search