GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:02 Nov 9, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Other / colloquial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Víctor Zamorano Spain Local time: 01:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ¡Qué flipe! |
| ||
4 +1 | ¡Guau! ¡Qué pasada! |
| ||
3 | Vaya, qué friki! |
| ||
3 | ¡Guau! ¡Alucino en colores! |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
whoa! far out! Vaya, qué friki! Explanation: Juan Jacobo te sugirió un par de cientos que podrías usar. Me gusta ésta, pensando en los 60´s |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
whoa! far out! ¡Qué flipe! Explanation: "Flipe": acción o efecto de flipar, sinónimo de alucinar. Otros: "¡Flipante!" "¡Es de flipar!", y con vocativo para dar mayor énfasis: "¡Flipante, tío / tronco / colega!" funcionando los tres como sinónimo de "amigo". También "¡De alucine!" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
whoa! far out! ¡Guau! ¡Qué pasada! Explanation: Claro, todas las opciones que quieras, como dicen los compañeros... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
whoa! far out! ¡Guau! ¡Alucino en colores! Explanation: Depende muchísimo de para quién va a estar dirigida la traducción, en qué contexto. Creo que es importante que Far out ya no se usa a no ser que sea para referirse a esa época a menudo en tono de burla, entonces es importante que uses un término que tampoco se use más. Esta frase me remite mucho a los hippies, quizás influenciada por Charly García. Por eso digo que es muy importante saber a quién va dirigido. Hay muchas más: ¡Alucinante! ¡Me vuela la mente! Te dejo esto por si te sirve. https://prezi.com/j40fqmsoswkb/socio-linguistica-en-hippies/ SOCIO-LINGÜÍSTICA EN HIPPIES. Su lenguaje rebela su vibrante existencialismo y su pasión por la experiencia sensorial profunda. Su ideal de estar en un high, un viaje, en honda, en una conexión constante. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.