21:20 Aug 6, 2009 |
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Roll vs Web | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Papel en rollo para prensa rotativa |
|
paper format: rolls/web Papel en rollo para prensa rotativa Explanation: La impresión en máquina continúa que utiliza rollo, se la suele denominar "Web Pressing" (por la forma en que el papel pasa por un entramado de rodillos que lo mantienen terso). La denominación en castellano es Prensa Rotativa (Rotary Press) o simplemenete Rotativa. De modo que "formato de papel en rollo, para prensa rotativa", es el término que se busca expresar y que puede abreviarse más, como el término posteado en inglés. Citas: http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=glossary/term/25... http://en.wikipedia.org/wiki/Rotary_printing_press http://es.wikipedia.org/wiki/Rotativa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.