occurrence of squeakiness

Spanish translation: Sensación de aspereza/irritacion

12:23 Aug 29, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Patents / composición cosmética de una emulsión
English term or phrase: occurrence of squeakiness
Contexto:

If the amount of hydrophobic silica is less than 0.5 mass% with respect to the cosmetic composition, then sufficient stability cannot be obtained, and if the amount exceeds 10 mass%, a tendency to adversely affect the texture is observed, such as the occurrence of squeakiness.

En este contexto, me parece un poco extraño el término "squeakiness", pues "squeaky" significa chirriante, rechinador, etc., cuando estamos hablando de la textura de una emulsión. Se agradecen sugerencias...
Bárbara Hammerle López-Francos
Spain
Local time: 03:07
Spanish translation:Sensación de aspereza/irritacion
Explanation:
Mi impresión es que se refiere a una cualidad táctil, desagradable, lo opuesto a suave, se me ocurre áspero o irritante.
Espero te sea de alguna ayuda.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-08-29 14:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

...produciéndose una sensación de aspereza.
Selected response from:

Marian Martin (X)
Spain
Local time: 03:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Sensación de aspereza/irritacion
Marian Martin (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Sensación de aspereza/irritacion


Explanation:
Mi impresión es que se refiere a una cualidad táctil, desagradable, lo opuesto a suave, se me ocurre áspero o irritante.
Espero te sea de alguna ayuda.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-08-29 14:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

...produciéndose una sensación de aspereza.

Marian Martin (X)
Spain
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio J. Pérez
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search