Milky Mouse

Spanish translation: Ratón Milky

13:49 Mar 12, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Cómic
English term or phrase: Milky Mouse
Es el nombre de un producto lácteo. Aparece como imagen en la polera de uno de los personajes principales. La imagen lo explica mejor:

Alvaro Flores Renjel
Bolivia
Local time: 02:24
Spanish translation:Ratón Milky
Explanation:
Even though not often, I have heard the expression "Ratón Mickey" in Spanish before. I think this option would preserve the similarity in the way it sounds.
Selected response from:

Mario Muchacho
Colombia
Local time: 01:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ratón Milky
Mario Muchacho
3 +1Ratón Lechey
Mónica Algazi
4Mickey Leches
Víctor Zamorano
3Roedor lacteo / Leche Ratonil /Lacteos roedores / Raton Lacteo
Roberto Govia
3ratoncito lecherito
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 8





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
milky mouse
Roedor lacteo / Leche Ratonil /Lacteos roedores / Raton Lacteo


Explanation:
Como sea que lo conjugues sonará un tanto raro en español, a menos que te den más libertad creatova, pero ahi van algunas.

Roberto Govia
Brazil
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ratón Lechey


Explanation:
Traducción creativa

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-03-12 14:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

Sin embargo, si es una marca registrada, habrá que dejarla tal cual y, entre paréntesis, inventar algo así.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 180

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Manuel Rodríguez Sawicki: Si no quieren dejar el nombre en inglés y exigen una traducción/adaptación, esta me parece una buena opción para mantener el juego de palabras/sonidos.
23 mins
  -> De acuerdo. Gracias, Juan Manuel.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
milky mouse
ratoncito lecherito


Explanation:
Otra opción.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 01:24
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mickey Leches


Explanation:
Muy libre, pero me suena "bien" XD

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 07:24
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ratón Milky


Explanation:
Even though not often, I have heard the expression "Ratón Mickey" in Spanish before. I think this option would preserve the similarity in the way it sounds.

Mario Muchacho
Colombia
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Padrès
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search