organizational system

Spanish translation: Mi sugerencia

01:32 Nov 8, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Psychology / Psychology
English term or phrase: organizational system
" Natural changes involve an interplay of forces, some from within an organizational system, some from outside of it."
Could u please help me putting this phrase into Spanish? Is it possible to say" sistema organizativo"?
Russ
Russ
Local time: 11:52
Spanish translation:Mi sugerencia
Explanation:
Los cambios naturales implican una interacción de fuerzas, algunas desde dentro de un sistema organizativo, otras desde fuera.

Hay poca diferencia pero lo veo claro!
Suerte!
Selected response from:

andy37
Argentina
Local time: 11:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sistema de organización
Henry Hinds
5...sistema organizativo...
Ramón Solá
4My suggestion
Lila del Cerro
4Mi sugerencia
andy37


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sistema de organización


Explanation:
Me gusta más pero puede haber diversas opiniones.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 08:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: Correcto. Es el término que se usa en psicología.
1 hr
  -> Gracias, María.
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
...sistema organizativo...


Explanation:
También sirve...

mostrar formato DRAE
organizativo, va.
1. adj. Perteneciente o relativo a la organización.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

La opción completa:

Los cambios naturales suponen la interacción de fuerzas, algunas de las cuales actúan desde el interior del sistema organizativo, mientras otras lo hacen desde el exterior...

Ramón Solá
Local time: 09:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
My suggestion


Explanation:
Los cambios naturales implican un interjuego de fuerzas, algunas de ellas provenientes de un sistema institucional y otras externas a estos sistemas.

Se me ocurre poner INSTITUCIONAL porque es lo que se usa habitualmente para referirse a sistemas formalizados como los de instituciones de enseñanza, entidades de formación profesional, etc. , que ejercen mucha influencia sobre el desarrollo de las personas. En realidad no has dado un contexto que permita suponer a qué tipo de organizaciones te estás refiriendo.

HTH

Lila del Cerro
Uruguay
Local time: 11:52
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mi sugerencia


Explanation:
Los cambios naturales implican una interacción de fuerzas, algunas desde dentro de un sistema organizativo, otras desde fuera.

Hay poca diferencia pero lo veo claro!
Suerte!

andy37
Argentina
Local time: 11:52
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search