20:18 Feb 3, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Psychology / Manipulative People | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jaquelina del Valle Gutiérrez Argentina Local time: 02:04 | ||||
Grading comment
|
couldn’t walk away no podía cortar Explanation: -"La mujer que no podía cortar" es una posibilidad, pero sería mejor elegir el título después de haber traducido el capítulo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
couldn’t walk away que no podía salir corriendo Explanation: La mujer que no quería renunciar a su relación La mujer que no podía abandonar a su marido/esposo La mujer que no podía/lograba romper su vínculo marital/de pareja La mujer que no podía romper esa relación (enfermiza) La mujer que no podía salir corriendo (de ese infierno) Podría ser «podía» si se trata de un problema interno de ella o «lograba» si lo había intentado y no lo logró por el maltrato de él. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
couldn’t walk away que no se podía separar Explanation: La mujer que no se podía separar de su pareja. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
couldn’t walk away dejarlo todo atrás Explanation: La mujer que no podía dejarlo todo atrás |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.