episodes of heavy drinking

Spanish translation: había empinado el codo varias veces más/se había ahogado en el vicio del alcohol varias veces más

19:01 Feb 5, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative People
English term or phrase: episodes of heavy drinking
Bill told her not to worry that problems were mounting at work, that the kids seemed to be needing a lot of attention, or that he’d had episodes of heavy drinking again.

episodios de abuso de alcohol?

Gracias
Maria Iglesia Ramos
Spain
Spanish translation:había empinado el codo varias veces más/se había ahogado en el vicio del alcohol varias veces más
Explanation:
se había sumido/ahogado en el vicio del alcohol varias veces más
se había ahogado en el alcoholismo varias veces más
había perdido varias batallas más ante el vicio del alcohol
se había emborrachado varias veces más
había empinado el codo varias veces más
Selected response from:

Jaquelina del Valle Gutiérrez
Argentina
Local time: 08:56
Grading comment
excelente, gracias Jaquelina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2episodios de alta ingesta de alcohol
Gloria Samperio
4 +1que hubiera vuelto a las borracheras
Eugenia Martin
4había empinado el codo varias veces más/se había ahogado en el vicio del alcohol varias veces más
Jaquelina del Valle Gutiérrez
3que había vuelto a recaer en la bebida // que había tenido recaídas/alguna recaída en la bebida
Beatriz Ramírez de Haro
3incidentes en los que había vuelto a tomar - beber en exceso
JohnMcDove


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
episodios de alta ingesta de alcohol


Explanation:
él había reincidido en episodios de alta ingesta de alcohol; si el lector es especializado.
él había recaído en episodios de alto consumo de alcohol; si es para público en general

Gloria Samperio
Mexico
Local time: 05:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
1 hr

agree  MollyRose
1 day 33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
había empinado el codo varias veces más/se había ahogado en el vicio del alcohol varias veces más


Explanation:
se había sumido/ahogado en el vicio del alcohol varias veces más
se había ahogado en el alcoholismo varias veces más
había perdido varias batallas más ante el vicio del alcohol
se había emborrachado varias veces más
había empinado el codo varias veces más

Jaquelina del Valle Gutiérrez
Argentina
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 132
Grading comment
excelente, gracias Jaquelina
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que había vuelto a recaer en la bebida // que había tenido recaídas/alguna recaída en la bebida


Explanation:
:)

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1410
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
que hubiera vuelto a las borracheras


Explanation:


Eugenia Martin
Spain
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incidentes en los que había vuelto a tomar - beber en exceso


Explanation:
¿Tal vez "tomar" sea más coloquial para Latinoamérica?

Ejemplo del CREA:

Entra al baño preocupada. Si vuelve al alcohol no va a resistir. Quiso de pronto gritarle, decirle que estaba con él... ¿Por qué habrá [***]vuelto a tomar[***]? ¿Quién es ese tal Bray? El doctor odia su enfermedad, piensa. Odia la angustia que el licor le produce, y estaba logrando salir. Por eso la conversación. Por eso las preguntas.

Vuelve a la biblioteca y lo encuentra sentado en el mismo lugar.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

AÑO: 1998
AUTOR: Gamboa, Santiago
TÍTULO: Páginas de vuelta
PAÍS: COLOMBIA
TEMA: 07.Novela
PUBLICACIÓN: Mondadori (Barcelona), 1998

Para España, yo usaría "ocasiones en las que había vuelto a beber como un cosaco" pero si se lo digo a otro hispanohablante a lo mejor me manda a tomar por...

¡Uy! Mejor no "plagio" las expresiones de Pérez Reverte... ;-)



JohnMcDove
United States
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 284
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search