19:22 Feb 8, 2019 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Psychology / Manipulative People | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jaquelina del Valle Gutiérrez Argentina Local time: 09:22 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tenía todos los rasgos típicos de personalidad Explanation: ... para tragar(se) el anzuelo. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2019-02-08 19:56:15 GMT) -------------------------------------------------- Para reflejar el énfasis del original ("hook, line and sinker") diría: "tragarse el anzuelo hasta el fondo" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tiene todas las caracterísitcas adecuadas de la personalidad Explanation: No las "tenía" las tiene y las sigue teniendo... ;-) Saludos cordiales. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2019-02-08 19:37:57 GMT) -------------------------------------------------- ... para tragarse el anzuelo... o ... para meter la pata hasta el corvejón (como diría mi abuela, q.e.p.d.) -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2019-02-08 19:39:24 GMT) -------------------------------------------------- Erratum: "caracterísitcas" es decir: características... El que tiene tecla se equivecla. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-02-08 21:50:01 GMT) -------------------------------------------------- Tal vez para el énfasis de "hook, line and sinker" se podría usar algo como "caer en la red irremisiblemente" "caer en las redes de su táctica irremediablemente". Obviamente, "tragarse el anzuelo" ya da la idea, pero otra forma de enfatizarlo sería "tragarse el anzuelo irremediablemente" o "tragarse el anzuelo como una ilusa"... Picar el anzuelo, como pica cualquier lelo... Tragarse el anzuelo, creyéndose todo el camelo... Tragarse el anzuelo, sin remedio y sin consuelo... Tragarse el anzuelo, sin saber que era un libelo... Tragarse el anzuelo sin el más mínimo recelo... Tragarse el anzuelo sin saber que era un señuelo... Bueno, esto ya es un "divertimento" lingüístico-semántico de ripios a gogó, pero te los aporto por si inspiran o ayudan en algo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reúne todas las cualidades típicas de una personalidad Explanation: Janice reúne todas las cualidades típicas de una personalidad propensa a caer en la trampa (de su agresor)... La personalidad de Janice reúne todas las cualidades típicas de quien caerá (fácilmente) en la trampa (de su agresor)... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.