The Slot Machine Syndrome

Spanish translation: el síndrome de la máquina tragaperras/tragamonedas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the slot machine syndrome
Spanish translation:el síndrome de la máquina tragaperras/tragamonedas
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

22:37 Feb 9, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative People
English term or phrase: The Slot Machine Syndrome
The Slot Machine Syndrome (Title)
There’s a syndrome that can develop in abusive, manipulative relationships that prompts a victim to stay even when they’ve often thought about leaving. I call it the Slot Machine Syndrome.

Gracias
Maria Iglesia Ramos
Spain
el síndrome de la máquina tragaperras
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-02-10 08:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

Estas máquinas, que pueden volverse adictivas, también se llaman "tragamonedas"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:17
Grading comment
gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2el síndrome de la máquina tragaperras
Beatriz Ramírez de Haro


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the slot machine syndrome
el síndrome de la máquina tragaperras


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-02-10 08:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

Estas máquinas, que pueden volverse adictivas, también se llaman "tragamonedas"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1410
Grading comment
gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón
4 hrs
  -> Gracias Chema - Bea

agree  JohnMcDove: Para Latinoamérica, "tragamonedas", sí. / En España, hablaríamos de un "chupóptero", pero la metáfora también es válida.
1 day 7 hrs
  -> Gracias John - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search